Beispiele für die Verwendung von "politically" im Englischen mit Übersetzung "политически"
Both proposals are thus politically unfeasible.
Таким образом, оба предложения являются политически неосуществимыми.
The country is isolated economically and politically.
Страна изолированна экономически и политически.
They impose burdens on politically sensitive groups.
Они возлагают бремя на политически чувствительные группы.
Moreover, effective courts must be politically independent.
Более того, эффективные суды должны быть политически независимыми.
Such politically expedient language has a strategic downside.
У подобных политически рациональных речей есть стратегический недостаток.
But politically it is a dwarf – and shrinking.
Но политически она – карлик, и становится меньше с каждым днем.
This is a politically understandable but flawed policy.
Это политически понятная, но некорректная политика.
Within many states, "power" isn't politically correct.
Среди многих государств термин "держава" не является политически корректным.
Anger can actually be artistically and politically creative.
Гнев может, в принципе, быть творчески и политически созидательным.
The tools that they provide are politically neutral.
Инструменты, которые они обеспечивают, политически нейтральны.
Indeed, its existential essence rendered it "politically untranslatable."
Действительно, его экзистенциальная сущность делала его "политически непереводимым".
So politically driven regulation is a turn-off.
Тем самым, любое политически мотивированное регулирование их отпугивает.
Politically that is more deliberate and therefore very unlikely.
Политически это является более продуманным, а значит, и маловероятным.
Politically, America is still the land of Big Oil.
Политически, Америка по-прежнему является землей Большой нефти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung