Beispiele für die Verwendung von "poor" im Englischen mit Übersetzung "бедняк"

<>
Poor men have no leisure. Бедняк не знает отдыха.
Because we, re poor as hell! Потому что мы долбаные бедняки!
It's true, a poor fellow. Да, это правда, он бедняк.
The very poor have no choice. Но у бедняков нет возможности выбирать.
Yeah, well, I represent Marblehead's poor. Ага, в общем-то, Я представляю тамошних бедняков.
I never saw any poor man, any black. Я никогда не видела в них бедняков или черных.
Leaders of the poor prefer to romanticize the past. Лидеры бедняков предпочитают романтизировать прошлое.
And it's the poor people who are affected worse. А больше всего от этого страдают бедняки.
The European poor view inequality as an insurmountable social obstacle. Для европейских же бедняков неравенство представляет непреодолимое социальное препятствие.
It's not even unique to poor people in India. И даже не только для индийских бедняков.
That won't be good for profits, or for the poor. Это плохо отразится и на доходах, и на бедняках.
Do you know that helping the poor is like welcoming Jesus? Ты знаешь, что помогать беднякам, это все равно что привечать самого Христа?
I'm a poor man with a stammer and a scholarship. Я - бедняк с заиканием и степенью.
And the poor make up the majority of Brazil's electorate. А бедняки составляют большинство бразильского электората.
And next time, try and find me some funny poor people. И в следующий раз постарайтесь найти бедняков позабавнее.
But didn't you tell me he was a poor fellow? Но ты говорил, что он какой-то там бедняк?
And we do not want to relegate the urban poor to starvation. И, конечно, не хотим заставить голодать городских нищих и бедняков.
Too often, children growing up in poverty end up as poor adults. Очень часто дети, росшие в бедности, остаются бедняками и став взрослыми.
Consider London in the 1850s: Living conditions for the poor were grim. Представьте себе Лондон в 1850-х годах. Условия жизни бедняков были весьма мрачными.
If you see his house, you'll know that he is poor. Если вы увидите его дом, то вы поймёте, что его хозяин - бедняк.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.