Beispiele für die Verwendung von "popper buttoned pocket" im Englischen
To my horror, the man took a gun out of his pocket.
К моему ужасу, мужчина достал из кармана пистолет.
Democracy, in the words of the philosopher Karl Popper, is about being able to remove those in power without violence;
Демократия, по определению философа Карла Поппера, это когда возможно сменить правительство без насилия;
As for me, I already adored my new job, buttoned up tight in my green uniform.
Что касается меня, я был в своей униформе и обожал свою работу.
Although its guiding principles have not been enshrined in a constitution, even this may be appropriate to an open society because, as Popper argued, our imperfect understanding does not permit permanent and eternally valid definitions of social arrangements.
И хотя его руководящие принципы не закреплены в конституции, даже это может быть присуще открытому обществу, потому что, по утверждению Поппера, наше несовершенное понимание не позволяет делать постоянные и всегда правильные определения социальных отношений.
Popper failed to recognize that in democratic politics, gathering public support takes precedence over the pursuit of truth.
Поппер не учёл, что для получения народной поддержки в демократической политике первенство важнее поиска истины.
Say that clark kent, buttoned up in a starched shirt and tie, but then, when he's playing the hero, he steps out of the shadow into his red and blue, creating two completely separate identities?
Говоришь, что Кларк Кент надевает накрахмаленную рубашку с галстуком, а потом, когда играет супергероя, выходит из тени в красно-синем, создавая две абсолютно разные личности?
Karl Popper modified this scheme in his seminal book The Open Society and Its Enemies, published in 1944.
Карл Поппер модифицировал эту систему в своей фундаментальной работе "Открытое общество и его враги", опубликованной в 1944 году.
They're on high alert now, but as you can tell, things aren't exactly buttoned up around here.
Они сейчас наготове, но вы же понимаете, что на самом деле за этим не так уж и следят.
Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase.
Сунув руку в карман, Дима вынул оттуда гигантский чемодан.
Popper pointed out that an open society can be endangered by abstract, universal ideologies like communism and fascism.
Поппер указывает на то, что абстрактные универсальные идеологии, такие как коммунизм и фашизм, являются угрозой для открытого общества.
The whole town's buttoned up on this, uh, grand jury anyway.
В любом случае, весь город перевернут из-за этого, эм, верховного судьи.
I've already spent all my pocket money for this month.
Я уже потратил все свои карманные деньги на этот месяц.
For an inveterate follower of Karl Popper, this is disconcerting.
Закоренелого последователя Карла Поппера, это может привести в замешательство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung