Beispiele für die Verwendung von "port bow" im Englischen

<>
The source is off the port bow. Источник - по левому борту.
Tuvok, target the ship off our port bow. Тувок, цельтесь на корабль по левому борту.
I'm reading plasma surges off the port bow. Я засекла плазменные всплески по левому борту.
We're being hailed - a vessel off the port bow. Нас обстреливают - корабль по левому борту.
There's a funnel forming 70,000 meters off the port bow - bearing 130 mark 24. Через 70 000 метров по левому борту формируется воронка - направление 130 отметка 24.
Approaching fast off the port bow. Быстро приближается по правому борту.
Captain, 32 vessels just dropped out of warp off our port bow. Капитан, 32 судна только что вышли из варпа слева по курсу.
Aircraft off port bow! Самолет по левому борту!
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows. В семь лет он уже сделал себе лук и стрелы.
He lives in a port town. Он живёт в портовом городе.
Native Americans fought with bow and arrow. Коренные американцы воевали с луком и стрелами.
Could you show me the way to the port? Не могли бы Вы показать мне дорогу к порту?
The boy gave me a bow. Мальчик поклонился мне.
The ships reached port. Судно достигло порта.
A man without money is a bow without an arrow Человек без денег подобен луку без стрел
The ship was unloaded at the port. Корабль был разгружен в порту.
When the going gets tough, they argue, the Europeans bow out. Когда действительность становится жесткой, говорят они, европейцы выходят из игры.
Ailinn Solomons was a wild-haired, quiveringly delicate beauty with a fluttering heart from a northern island village more remote and rugged even than Port Reuben. Эйлинн Соломонз была трепетно хрупкой красавицей с взлохмаченными волосами и трепещущим сердцем из северной островной деревни, еще более удаленной и суровой, чем Порт Ройбен.
Step forward, France, and take a bow. Шаг вперед, Франция.
The Czech Republic is further away from a port, so according to Palas the EU should be paying us hundreds of millions of Euros. За то, что Чехия находится далеко от портов, ЕС, согласно Паласу, должен был заплатить нам сотни миллионов евро.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.