Ejemplos del uso de "portable document format" en inglés
The possibility of transmitting files in Portable Document Format (PDF) is currently being studied.
В настоящее время изучается возможность передачи файлов в формате PDF (формат переносимого документа).
Make the Demographic Yearbook available on the social and demographic statistics web site in portable document format (2004);
разместит «Демографический ежегодник» на веб-сайте по вопросам социальной и демографической статистики в формате переносимого документа (2004 год);
Portable Document Format (PDF) preserves document formatting and enables file sharing.
Формат PDF сохраняет форматирование документов и позволяет обмениваться файлами с другими пользователями.
HTML (hypertext markup language) or PDF (portable document format) are examples of open standards.
HTML (язык разметки гипертекста) или PDF (формат файлов электронных документов) являются примерами открытых стандартов.
Fixed memory leak that occurs when opening a portable document format (PDF) form multiple times.
Устранена проблема утечки памяти при многократном открытии формы в формате PDF.
The suggested technology is based on Portable Document Format (PDF) with embedded Extensible Markup Language (XML).
В ее основу положен формат электронных документов PDF со встроенным расширяемым языком гипертекстовой разметки (XML).
The development of electronic document formats, such as the portable document format, more commonly known as “pdf”, make it possible to combine internet availability with more sophisticated formats.
Появление форматов электронных документов, таких, как машинонезависимый формат документа, обычно известный как “pdf”, позволяет сочетать наличие интернета с более продвинутыми форматами.
For your handouts, you might wish for a document format, in which you could edit the content and apply styles and other formatting.
Иногда с раздаточными материалами легче работать в формате документа, в котором можно изменять содержимое, а также применять стили и другое форматирование.
And choose a document format to quickly apply a different look to your fonts and styles.
Также можно выбрать формат документа, чтобы быстро изменить внешний вид шрифтов и стилей.
For example, in the Export format field, you can select Promissory note document, which is the promissory note document format required by several countries/regions, including Spain.
Например, в поле Формат экспорта можно выбрать Документ простого векселя – формат документа простого векселя, который требуется в некоторых странах и регионах, включая Испанию.
The rich text message format is completely different from the rich text document format that's available in Word.
Формат RTF сообщений полностью отличается от формата RTF для документов в Word.
In addition, the text proposed in the present document submitted to the Executive Board for approval is the result of numerous consultations with UNDP and UNOPS to harmonize, as much as possible, key definitions, disclosure procedures and the document format.
Кроме этого, текст, который предлагается в настоящем документе и представляется Исполнительному совету на утверждение, является результатом многочисленных консультаций с ПРООН и ЮНОПС, которые проводились с целью в максимально возможной степени согласовать ключевые определения, процедуры раскрытия информации и формат документа.
In designing a web site or other mechanisms for electronic contracting, it is useful to bear in mind a number of technical issues relating to document format, e.g. file size, stability, integrity and replicability.
При создании веб-сайта или других механизмов, предназначенных для заключения электронных договоров, целесообразно иметь в виду ряд технических вопросов, касающихся формата документов, например размер, стабильность, целостность и дублируемость файлов.
The rule definitions are configured in an XML document in the format described by the standardized Rules XSD.
Определения правил настраиваются в XML-документах в формате, описанном с помощью стандартизированных правил XSD.
In the Method of payment field, select a method of payment that is set up to use the Promissory note document export format.
В поле Способ оплаты выберите способ оплаты, настроенный для использования экспортного формата Документ простого векселя.
The Procurement Manual will also be converted into a “wiki” document library format that allows for easy navigation, cross referencing and conversion into a searchable database.
Руководство по закупкам будет также переведено в библиотечный формат “wiki”, что позволит легко осуществлять поиск, находить перекрестные ссылки и переводить информацию в форму базы данных с поисковыми возможностями.
Use section breaks to change my document layout or format
Изменение разметки и форматирования документа с помощью разрывов разделов
But if we convert this document to the Docx format, we can start using the new feature for working with diagrams and org charts, called SmartArt.
Но если преобразовать этот документ в формат DOCX, мы сможем использовать новый инструмент для работы со схемами и организационными диаграммами — SmartArt.
The first involved producing the document in a smaller format, with section IV (compilation of summaries) removed, and with editorial changes to the text based on the discussions of the Expert Group.
Первый предусматривает подготовку документа меньшего формата, из которого изъят раздел IV (Компиляция резюме) и в который внесены редакторские изменения с учетом обсуждений, проходивших в Группе экспертов.
These descriptions are contained in appendices I and II to annexes I and II of the document entitled “Draft format and annotated provisional agenda”.
Эти описания содержатся в добавлениях I и II к приложениям I и II документа, озаглавленного «Проект формы обсуждений и аннотированная предварительная повестка дня».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad