Beispiele für die Verwendung von "position light unit" im Englischen
Reliable communications systems permitting small and light unit patrols to be performed without having to rely on strength in numbers;
надежные коммуникационные системы, которые позволят вести патрулирование мелкими и легкими группами, не опираясь на численное превосходство;
The Gender Commission having examined the position in light of sexual and reproductive rights has recommended that criminal laws that penalize abortion should be varied in the least in order to ensure the enjoyment of reproductive rights by females.
Комиссия по гендерным вопросам рассмотрела этот вопрос в контексте сексуальных и репродуктивных прав и рекомендовала сделать более гибкими нормы уголовного законодательства, квалифицирующие аборты как преступные деяния, с тем чтобы обеспечить осуществление репродуктивных прав женщин.
They also consider that it is essential to elaborate an integrated scenario for an Arab position in the light of the agreements that will be reached at the meetings of the Arab, African and Islamic environment ministers to be held before the Rio plus 10 conference, given that the unified positions adopted by these ministerial gatherings will have a major impact at the international level.
Они также считают, что важно разработать комплексный сценарий позиции арабских стран в свете договоренностей, которые будут достигнуты на совещаниях министров по вопросам окружающей среды арабских, африканских и исламских стран, которые состоятся до конференции Рио + 10, с учетом того, что единые позиции, выработанные на этих встречах министров, будут иметь большой резонанс на международном уровне.
To help align with this position and in light of recent UN GA resolutions, the gap analysis and recommendations contained within this report are presented in two parts found under Volume III (Governance) and Volume IV (Oversight).
С учетом такой позиции и в свете недавних резолюций Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций анализ пробелов и рекомендации, содержащиеся в настоящем докладе, подразделены на две части, представленные в томе III (Управление) и томе IV (Надзор).
On an Xbox 360 S console, the headset is assigned a position on the ring of light around the console’s power button.
На консоли Xbox 360 S гарнитуре назначается положение на кольце индикаторов вокруг кнопки питания консоли.
In light of the storage unit fire, I understand if it's not a good time.
В свете того пожара на складе, я пойму, если сейчас не лучшее время.
"You've got to get down there on your back, in front of a mirror, full-length preferred. You've got to get in the perfect position, with the perfect light, which then becomes shadowed by the angle you're at.
"'Надо лечь на спину, перед зеркалом. Предпочтительно зеркало во весь рост. Надо найти идеальную позу, угол обозрения с идеальным освещением, чтобы избежать теней.
However, there are shortfalls in a number of critical areas, including two medium transport companies, three medium utility helicopter units, and a light tactical helicopter unit.
Тем не менее в ряде важных областей контингенты еще не были предоставлены, включая две средние транспортные роты, три средних подразделения транспортных вертолетов и одно легкое подразделение тактических вертолетов.
However, as regards aviation and heavy ground transportation (three medium-utility helicopter units, two transport units and one light tactical helicopter unit), pledges are still awaited.
Однако обязательства по предоставлению авиационного и тяжелого наземного транспорта (три подразделения средних вертолетов общего назначения, два транспортных подразделения и одно подразделение легких тактических вертолетов) пока не приняты.
To see the player position, look at the ring of light around the Guide button on your controller.
Чтобы увидеть положение игрока, смотрите на светящееся кольцо вокруг кнопки Guide на геймпаде.
Mr. Mekel (Israel): Israel has joined the consensus position on this resolution in light of the importance attached to the principle of conflict prevention and the resolution of disputes by peaceful means.
Г-н Мекель (Израиль) (говорит по-английски): Израиль присоединился к консенсусу в отношении данной резолюции, исходя из важности принципа предотвращения конфликтов и разрешения споров мирным путем.
KPE therefore continued to process Arabian Light crude oil at its crude unit 2 and lube oil plant beyond 30 September 1991.
Поэтому " КПЮ " продолжала перерабатывать саудовскую нефть на своей установке 2 и своем заводе по производству смазочных материалов после 30 сентября 1991 года.
On an Xbox 360 E console, you can determine the controller’s position by looking at the ring of light around the Guide button on the controller.
На консоли Xbox 360 E можно определить положение геймпада, посмотрев на светящееся кольцо вокруг кнопки запуска Guide на геймпаде.
Morocco took a position which was determined in the light of the meaning given to the political solution, always presented as a compromise solution consisting of autonomy within the framework of Moroccan sovereignty.
Марокко заняло позицию, которая была определена в свете смысла, вкладываемого в политическое урегулирование, которое всегда характеризовалось как компромиссный вариант урегулирования, предусматривающий автономию в рамках марокканского суверенитета.
It has been our longstanding position that supplies of small arms and light weapons should be limited only to Governments or to duly authorized internationally recognized entities, in order to prevent their illicit transfer into the hands of terrorists or non-State actors.
Мы давно исходим из того, что поставки стрелкового оружия и легких вооружений должны иметь своими адресатами исключительно правительства или надлежащим образом уполномоченные и признанные на международном уровне структуры в целях недопущения незаконного попадания этого оружия в руки террористов или негосударственных субъектов.
The Group reaffirms its commitment to the Bamako ministerial Declaration of 2000 containing an African common position on the illicit traffic in small arms and light weapons.
Группа подтверждает свою приверженность Бамакской декларации, принятой на уровне министров в 2000 году, в которой изложена общая позиция африканских стран по вопросу о незаконном обороте стрелкового оружия и легких вооружений.
Where a headlamp providing a principal passing beam and a headlamp providing a driving beam, each equipped with its own light source (s), are assembled to form a composite unit, the adjusting device shall enable each optical system individually to be duly adjusted.
Если фара, обеспечивающая основной луч ближнего света, и фара, обеспечивающая луч дальнего света, каждая из которых снабжена отдельным источником (отдельными источниками) света, группируются в единое устройство, то устройство регулировки должно допускать предписанную регулировку каждой из оптических систем отдельно.
In addition, the competent authorities are in an advantageous position in assessing applications, particularly in the light of the experience gained in granting 629 cases on article 3 grounds in 1'427 cases from Bangladesh over a 10-year period.
Кроме того, компетентные органы находятся в преимущественном положении при оценке подаваемых заявлений, особенно с учетом опыта, накопленного в процессе положительного рассмотрения 629 из 1 427 дел по статье 3 за более чем 10-летний период.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung