Beispiele für die Verwendung von "positioned" im Englischen
Übersetzungen:
alle592
располагать182
позиционировать152
размещаться47
помещать35
andere Übersetzungen176
Console shown incorrectly positioned with items sitting on top of it.
Консоль расположена неверно — на ней установлены другие предметы.
Businesses that can capitalize on such shifts will be better positioned for long-term growth.
Бизнес, который способен заработать на подобных сдвигах, будет лучше позиционирован для долгосрочного роста.
On the journal line, indicate the locations where the items are to be positioned.
В строке журнала укажите ячейки, в которых должны быть размещены номенклатуры.
Proposals to replace text are positioned after text in [square brackets];
Предложения о замене текста помещены после текста, заключенного [в квадратные скобки];
The anchorages shall be positioned as shown in the figure below.
Детали крепления должны быть расположены в соответствии с приведенным ниже рисунком.
Local actors are best positioned to reach the most vulnerable and marginalized members of any community.
Местные организации лучше позиционированы, чтобы достичь самых уязвимых, маргинальных членов любого сообщества.
Even the crew’s Mars ascent vehicle for the return home would be positioned in advance, fueled and ready to go.
Даже подъемный аппарат для возвращения экипажа с Марса на Землю будет размещен, заправлен и подготовлен к полету заранее.
A diaphragm of 8 mm in diameter is positioned approximately 10 mm from the front lens.
Приблизительно в 10 мм от линзы объектива необходимо поместить диафрагму диаметром 8 мм. Рис.
Console shown correctly positioned with ventilated space between it and other objects.
Консоль расположена правильно — между ней и другими предметами есть пространство для вентиляции.
Audio tracks can be positioned in a precise part of your video using the position audio feature.
Если вы хотите добавить звуковое сопровождение к определенному фрагменту видео, нажмите "Позиционировать аудио".
For this purpose the inflection point where d2 (log E)/dv2 = 0 is positioned on the v-v line and below the h-h line.
С этой целью точка перегиба кривой, где d2 (log E)/dv2 = 0, размещается на линии v-v и ниже линии h-h.
Point J2 is determined by symmetry with point J1 about the longitudinal vertical plane passing through the torso line described in paragraph 5.1.2. of the manikin positioned in the seat in question.
Точка J2 расположена симметрично точке J1 по отношению к продольной плоскости, вертикально пересекающей определенную в подпункте 5.1.2 исходную линию туловища манекена, помещенного на рассматриваемом сиденье.
Caption description can be positioned below, on top or above an image.
Описание подписи можно расположить ниже, выше или поверх изображения.
In the election of 2005, the LDP retained power only because Prime Minister Junichiro Koizumi positioned the LDP as an agent of change.
На выборах 2005 года ЛДП сохранила власть только потому, что премьер-министр Дзюнъитиро Коидзуми позиционировал ЛДП как агента перемен.
If an Instant Article has too many ads or any incorrectly positioned ads, the Automatic Ad Placement feature will adjust ad placement and volume to be compliant.
Если в моментальной статье слишком много рекламы или есть неправильно расположенная реклама, вы можете воспользоваться функцией автоматического размещения рекламы. Она поможет вам скорректировать объем и расположение рекламы.
An Italian Joint Landing Force of 858 with armoured vehicles and equipment arrived on 3 September and is currently positioned in the area of Frun, awaiting the completion of their accommodations for deployment to Marakah.
3 сентября прибыл итальянский механизированный пехотный батальон в составе 858 человек, который в настоящее время размещен в районе Фруна и ожидает завершения подготовки помещений для развертывания в Мараке.
Caption credit can be positioned below, on top or above an image.
Авторство подписи можно расположить ниже, выше или поверх изображения.
For this reason, the large (green) and small (blue) speculators give the most reliable indication of how active, profit-driven traders are positioned.
По этой причине крупные (зеленым) и мелкие (синим) дельцы дают более четкое представление о позиционировании активных, стремящихся извлечь прибыль трейдеров.
For this purpose the inflection point where d2 (log E)/dv2 = 0 is positioned on the V-V line in its nominal position below the h-h-line.
С этой целью точка перегиба кривой, где d2 (log E)/dv2 = 0, размещается на линии V-V, находящейся в ее номинальном положении под линией h-h.
At various times during the night of 2 to 3 June 2004 Israeli enemy forces positioned at Ruwaysat al-Alam, within the occupied Shab'a Farms, fired a number of rounds of medium-weapons fire at the area around Kafr Shuba that caused damage to a livestock fodder storage facility.
В ночь со 2 на 3 июня 2004 года израильские вражеские силы, дислоцированные в Рувайсат-эль-Аламе, на территории оккупированных ферм Шебаа, произвели несколько выстрелов из орудий среднего калибра в сторону района Кафр Шубы, в результате чего был нанесен ущерб складским помещениям, где хранится корм для скота.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung