Beispiele für die Verwendung von "poster" im Englischen mit Übersetzung "постер"

<>
Dad, don't forget, I need poster board. Папа, не забудь, Мне нужны постеры.
I bet you have, like, a Tron poster in your room. Могу поспорить, в твоей комнате весит постер, допустим, Трона.
Who are you to put his face on a "wanted" poster? Кто вы такие, чтобы печатать его лицо на этих "розыскных" постерах?
Original italian poster of the "400 blows" And a montblanc fountain pen. Hall, оригинальный итальянский постер "400 ударов" и авторучку Монблан.
Now across from them, in the frame is a framed poster of the X-Men. А прямо над ними в кадре висит постер "Людей-Х" в рамочке.
My boyfriend's a programmer, and he has a poster of you above his bed. Мой парень программист, и у него висит твой постер над кроватью.
One notable exception: a poster by the door of a stern bald eagle, with the caption "I am smiling." Одним заметным исключением является постер у двери, на котором изображен сурового вида белоголовый орлан с надписью «Я улыбаюсь».
You know, actually, when I was in college, I had a huge poster of Miles Davis right over my bed. Ты знаешь, когда я был / а в колледже, прямо над моей кроватью висел огромный постер "Miles Davis".
Take the photos, the portraits, upload it - I'll give you all the details - and I'll send you back your poster. Делайте фотографии, фотопортреты, загружайте их - я подробнее расскажу обо всех деталях - и я вышлю вам готовый постер.
I'm 27 years old and I live in the same room with the same Tron poster I've had since I was 12. Мне уже 27 лет И я живу всё в той же комнате всё с тем же постером игры Трон, который у меня с 12 лет.
This is a Tablet rather, or a poster of the 1,945 common-use characters as determined by the Ministry of Education in 1981. На самом деле это дощечка, или постер с 1,945 наиболее распространёнными символами по мнению министерства образования на 1981 год.
But if you're gonna use a Power Ranger as a stomach ailment, make sure it's not one that's on a poster in your bedroom. Но если ты прикроешься Могучим Рейнджером как болезнью желудка, то не сомневайся, в том что их постера не будет в твоей спальне.
He had misheard me and thought I was coming up because I was trying to make a poster, and so wasn't prepared to take me into the mines. Он не так меня понял и подумал, что я приду потому, что пытаюсь сделать постер, и поэтому не был готов взять меня на рудник.
"In the new poster for The Last Jedi it is a giant, looming Luke positioned to the rear, taking his dear old dead cyborg dad’s place," the argument went. «На новом постере „Последних джедаев" это гигант, грозно нависающий над нами и занявший место своего дражайшего старого и мертвого папы-киборга, — заявляют сторонники такой точки зрения.
The Real Deal: Following the release of the new trailer and poster for Star Wars: The Last Jedi, it should come as no surprise that there is a lot of online speculation about what it all means. После выхода нового трейлера и постера «Последних джедаев» мы не должны удивляться тому, что в онлайне появилось много слухов и предположений о том, что все это значит.
Additional mechanisms have been put in place to ensure the effective participation of the scientific community, including a review of the white papers through an e-dialogue in the preparatory process and a competitive poster session side event during the conference. Для обеспечения эффективного участия научных кругов были созданы дополнительные механизмы: в частности, в ходе подготовительного процесса посредством электронного диалога был проведен обзор " белых книг ", а во время конференции в форме побочного мероприятия будет проведен конкурс постеров.
I have this poster, this study was done with Barbara Sarter, a PhD at the University of Southern California, and with Dr. Colin Campbell at Cornell University, on people undergoing weight loss who were diabetic, or high blood pressure, or heart disease. У меня есть этот постер, это исследование доктора Барбары Сартер из университета Южной Калифорнии и доктора Колина Кэмпбелла из Корнелльского университета о худеющих людях, с диабетом или повышенным давлением, или проблемами с сердцем.
This is on a musician poster, that says: "I am concerned that my CD will not sell more than 200,000 units and that, as a result, my recoupable advance from my label will be taken from me, after which, my contract will be cancelled, and I'll be back doing Journey covers on Bleecker Street." На этом постере музыканта написано: "Я боюсь, что мой диск не продастся тиражом больше 200 тысяч, и из-за этого мой взнос в производство диска студия заберет себе. А после этого мой контракт будет расторгнут, и я вернусь на подпевки на Блекер стрит [Богемный район в Нью-Йорке].
I wanted to make posters, not newspapers. Я хотел делать постеры, а не газеты,
I went full color on those posters. Я закажу полноцветные постеры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.