Beispiele für die Verwendung von "power metering device" im Englischen
Pressure of the mixture of exhaust and dilution air entering the CVS metering device, the pressure increase across the device, and the temperature at the inlet.
давление смеси выхлопных газов и разрежающего воздуха на входе измерительного устройства ППО, повышение давления по всей магистрали и температура на входном отверстии.
Heat supply problems include: the use of barter in payment for heat power that has decreased greatly real cash flow in the city budget; the lack of heat metering equipment and the ineffective system of charging residents of the city according to the living area.
К проблемам теплоснабжения относятся: использование бартера при платежах за тепловую энергию, резко сокращающего приток наличных средств в городской бюджет; отсутствие оборудования для измерения тепла и неэффективность системы взимания платежей с жителей в зависимости от района проживания.
Also included is a UPS 5KVA uninterrupted power supply device, which was damaged in a car accident, and two pass and identification systems originally purchased by the United Nations Protection Force (UNPROFOR), which are nearly 11 years old.
К этому оборудованию также относятся система бесперебойного электропитания мощностью 5кВа, которая была повреждена в результате дорожно-транспортного происшествия, и две системы для изготовления пропусков и удостоверений личности, которые были первоначально закуплены Силами Организации Объединенных Наций по охране (СООНО) практически 11 лет тому назад.
The Xbox 360 might not provide enough power to the device.
Xbox 360 может не обеспечивать достаточную для устройства подачу электропитания.
Disconnect any cables — including power — from the device for 30 seconds or more, and then plug them back in.
Отключите все кабели, в том числе питания, от устройства на 30 секунд или больше, а затем подключите их повторно.
You can order a replacement Xbox One power supply from Device Support.
Замену блока питания Xbox One можно заказать в службе поддержки устройств.
To do this, disconnect any cables (including power cables) from the device for 30 seconds or more.
Для этого отключите все кабели, в том числе кабели питания, от устройства на 30 секунд или больше.
These are now at a price point of - what used to be 100,000 euros or a couple of hundred-thousand dollars - for about 5,000 dollars, I can have the power of a very powerful diagnostic device in my hand.
Сегодня стоимость этих инструментов упала от некогда 100 000 евро или пару сотен тысяч долларов до примерно 5 000 долларов. За эти деньги можно приобрести этот очень мощный диагностический прибор.
any repair of a motion sensor or of a vehicle unit that requires disconnection of its power supply, or disconnection from other control device components, or opening of it;
любой ремонт датчика движения или бортового устройства, который предполагает необходимость его отсоединения от источника питания или от любого другого компонента контрольного устройства или его вскрытие;
You should also check power management settings in the BIOS and in Control Panel or Device Manager.
Следует также проверить настройки электропитания в BIOS и в Панели управления или в Диспетчере устройств.
The SAR value is determined at the highest certified power level in laboratory conditions, but the actual SAR level of the device when being operated can be below that value.
Значение SAR определяется на наивысшем разрешенном уровне излучения в лабораторных условиях, однако фактический уровень SAR устройства во время его эксплуатации может быть ниже.
Power driven vehicles (rigid vehicles and tractors for semi-trailers) with a maximum mass exceeding 12 tonnes, shall be equipped with a speed limitation device according to the technical requirements of Regulation No. 89 as amended in accordance with the dates of application specified therein.
Механические транспортные средства (транспортные средства на цельной раме и тягачи для полуприцепа) максимальной массой более 12 т должны быть оборудованы устройством ограничения скорости, соответствующим техническим требованиям измененных Правил № 89 с учетом указанных в них дат применения.
Mining technology to address, inter alia, achievements and outstanding issues related to the collector device, power generation and riser technology;
«Технология добычи»; эта группа рассматривала, в частности, достижения и сохраняющиеся проблемы в том, что касается коллекторных устройств, электропитания и водоотделяющих колонн;
If you're using the speaker phone or a Bluetooth-enabled device, press the Power button to turn off the screen.
Если вы используете динамик или устройство, поддерживающие Bluetooth, нажмите кнопку питания, чтобы отключить экран.
The test laboratory may require from the manufacturer the supply and operating device or a special power supply needed to supply the light source (s).
Испытательная лаборатория может потребовать от завода-изготовителя передачи устройства снабжения и управления либо специального устройства подачи энергии, необходимых для питания источника света (источников света).
Determine whether the USB device requires a separate power supply.
Проверьте, не требуется ли для USB-устройства отдельный блок питания.
The USB device requires an external power supply or is faulty.
Для работы USB-устройства требуется внешний блок питания либо оно повреждено.
To look at the per-share earnings by themselves and give the earnings of four or five years ago any significance is like trying to get useful work from an engine which is unconnected to any device to which that engine's power is supposed to be applied.
Рассматривать этот показатель независимо от других и придавать прибылям четырех-пятилетней давности какое-либо значение — все равно что пытаться извлечь пользу от работы двигателя, не подсоединенного к рабочему механизму.
The device came equipped with its own power supply, a Nuclear Bolt.
Итак, устройство оборудовано собственным источником питания, атомным зарядом.
If you combine all the components of that factory shipment together, you could end up with a device that could replicate Skylar's power boost.
Если собрать все компоненты того товара с завода, ты в результате сможешь получить копию того прибора, что сделала Скайлар.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung