Beispiele für die Verwendung von "preferable" im Englischen mit Übersetzung "предпочтительный"
Evolution, if attainable, is clearly preferable.
Эволюция явно предпочтительней, если таковая вообще возможна.
A powerful prime minister seems preferable.
Сильный премьер-министр, казалось бы, является более предпочтительным.
And, is it actually preferable to the alternatives?
И действительно ли она предпочтительна на фоне других альтернатив?
So meritocracy seems preferable, at least at first sight.
Таким образом, меритократия кажется предпочтительней, по крайней мере, на первый взгляд.
But is early admission to EMU preferable to postponing membership?
Но предпочтительнее ли ранний доступ в ЭВС отсрочке во вступлении?
To that end, mental damage is preferable to physical injury.
Поэтому причинение психического вреда предпочтительнее нанесения телесных повреждений.
This is not preferable to the one-click example above.
Этот вариант менее предпочтителен, чем описанный выше.
The most preferable is the server having the lowest ping.
Самым предпочтительным является сервер с наименьшим пингом.
White bread is okay, but whole wheat would be preferable.
Можно белый хлеб, но предпочтительней из цельной пшеницы.
It is not difficult, however, to determine which one is preferable.
Не трудно, однако, определить, какой из путей предпочтителен.
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
Нищета с честностью предпочтительнее несправедливо приобретённого богатства.
A growing economy is, of course, vastly preferable to a shrinking one.
Конечно, развивающаяся экономика предпочтительнее сокращающейся.
The hard-to-do is preferable to the unacceptable and the unthinkable.
Сложное предпочтительнее неприемлемому и невообразимому.
After that, the client terminal will choose the most preferable access points automatically.
При этом клиентский терминал будет автоматически выбирать наиболее предпочтительные точки доступа.
A multi-polar world, many thought, would be vastly preferable to more Pax Americana.
Многополюсный мир, думали многие, был бы куда предпочтительнее, чем усиление главенства США в мире.
Are we to believe that those consequences are preferable to the unintended consequences of pay regulation?
Должны ли мы поверить тому, что эти последствия предпочтительны непредвиденным последствиям регулирования выплат?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung