Beispiele für die Verwendung von "preferred" im Englischen mit Übersetzung "предпочтительный"

<>
Frame Rate: 30 is preferred. Частота кадров: 30 (предпочтительно).
My preferred solution would be accountability. Моим предпочтительным решением была бы подотчетность.
They should therefore be preferred mates. Поэтому они должны быть наиболее предпочтительными партнёрами.
Setup using a Facebook App (Preferred) Настройка с помощью приложения Facebook (предпочтительный метод)
Maintain preferred vendor status with customers. Сохранить предпочтительный статус поставщика для клиентов.
Read email in your preferred language Чтение электронной почты на предпочтительном языке
Read Outlook email in your preferred language Чтение писем Outlook на предпочтительном языке
Audio: Stereo AAC audio compression, 128kbps + preferred Аудио: стерео, формат сжатия AAC, предпочтительно 128 кбит/с +
Set up a preferred technician [AX 2012] Настройка предпочтительного технического специалиста [AX 2012]
A lower value indicates a more preferred route. Чем ниже значение, тем предпочтительнее будет маршрут.
Assign a preferred technician to a service agreement Назначение предпочтительного специалиста к соглашению на обслуживание
A lower cost value indicates a preferred connector. Чем ниже стоимость, тем предпочтительнее соединитель.
A lower priority value indicates a preferred Send connector. Чем ниже значение приоритета, тем предпочтительнее соединитель отправки.
Maintain your status as a preferred vendor for customers. Поддержите свой статус предпочтительного поставщика для клиентов.
(4) Any suggestions regarding a preferred resolution of the complaint. (4) Предпочтительные варианты разрешения проблемы.
The General Assembly supported national execution as the preferred modality. Генеральная Ассамблея высказала свою поддержку методу национального исполнения как предпочтительному.
The preferred order in which multiple Creatives should be displayed Предпочтительный порядок показа нескольких объявлений
In the Preferred time zone field, select a time zone. В поле Предпочтительный часовой пояс выберите нужный часовой пояс.
To set the preferred language of a customer, follow these steps: Чтобы настроить предпочтительный язык клиента, выполните следующие действия.
The approved or preferred status of a vendor is also inherited. Утвержденный или предпочтительный статус также наследуется.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.