Beispiele für die Verwendung von "prepay note" im Englischen
Because you don't prepay, you may be billed after pausing or deleting your promotion.
Поскольку предварительная оплата не предусмотрена, счет может быть выставлен после приостановки или удаления продвижения.
I found a note on the table, but I don't know who it's from.
Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
It's important to remember that you don't prepay when you promote your Page's call to action.
Важно помнить, что при продвижении призыва к действию для своей Страницы нельзя использовать предварительную оплату.
And, when some of the IMF’s largest debtors (Brazil and Argentina) began to prepay their debts a few years ago with no new borrowers in sight, it looked like the final nail in the coffin had been struck.
А когда некоторые из наиболее крупных должников МВФ (Бразилия и Аргентина) начали несколько лет назад досрочно выплачивать свои долги, при этом новыми заемщиками даже и не пахло, начало складываться впечатление, что только что в гроб был вбит последний гвоздь.
This agreement requires the customer to prepay for periodic or regular services.
Согласно данному соглашению требуется, чтобы клиент предварительно оплачивал регулярные или периодические услуги.
For more information, see Prepay for product or service overview.
Дополнительные сведения см. в разделе Обзор предоплаты за продукт или услугу.
I found a note on my desk, but I don't know whose it is.
Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
You can't prepay for multiple months, but monthly plans renew automatically, so you don't need to worry about remembering to pay each month.
Вы не можете внести предоплату за несколько месяцев, но вам не нужно помнить об обязательном ежемесячном платеже, так как планы с ежемесячной подпиской продлеваются автоматически.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten.
В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
Prepay for product or service business process component forms
Формы компонента бизнес-процесса для предоплаты за продукт или услуги
The following table lists the forms that support the prepay for product or service business process component.
В следующей таблице перечислены формы, которые поддерживают компонент бизнес-процесса для предоплаты за продукт или услуги.
If everyone could pay close attention, please. I will now auscultate the patient. Make sure to note the proper procedure because you all will be practicing this tomorrow.
Пожалуйста, все внимание. Сейчас я приступаю к прослушиванию пациента. Убедитесть, что отследили правильность выполнения этой процедуры - вам предстоит обратиться к её использованию завтра.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung