Beispiele für die Verwendung von "pride" im Englischen

<>
Now, pride of place in this practice is given to compassion. Так вот, в этой самой практике, особо почётное место отводится состраданию.
That's Malcolm X and the suffragists and gay pride parades. Это например, Малкольм Икс и суфражистки и гей-парады.
Every country has striven to achieve results and has prepared plans and programmes based on its own cultural wealth, according pride of place to boys and girls alike. Все страны стремятся к достижению результатов и подготовили планы и программы, которые основаны на их собственных богатых культурных традициях и в которых и мальчики, и девочки занимают одинаково почетное место.
We cannot consider ourselves to be in an airtight compartment, because if pride of place is given to one over another, this Assembly will not be a pluralistic, representative body. Мы не можем считать, что мы находимся в безвоздушном пространстве, поскольку, если кому-то будут предоставлено почетное место за счет кого-то другого, эта Ассамблея не будет плюралистическим, представительным органом.
Pride of place goes to Fedor Fedorovich, the generic unsung hero whose task it was to prevent accidents by banging the rails and wagon couplings with a hammer to check for faults. На почётном месте Фёдор Фёдорович, собирательный образ невоспетого героя, чья задача – предотвращать аварии: он стучит молотком по рельсам и стыкам вагонов, чтобы обнаружить неполадки.
Even now, come election time, national governments more or less openly promise to protect their citizens from Europe, because Germany has seen to it that austerity and structural reforms take pride of place in managing the crisis. Даже сейчас, когда приходит время выборов, национальные правительства более или менее открыто обещают защитить своих граждан от Европы, поскольку Германия следит за тем, чтобы жесткая экономия и структурные реформы занимали свое почетное место среди мер по преодолению кризиса.
We must leave Pride Rock. Мы должны покинуть этот край.
Watch your pride, Edward Bloom! Не задирай нос, Эдвард Блум!
Come on, lay your pride aside. Давай, отложи свою гордыню в сторону.
Such as vanity, perhaps, and pride? То есть, не быть самолюбивым или надменным?
But there pride comes first, not gluttony. Но там сначала идёт гордыня, а не чревоугодие.
During the '80s, Pride was a funeral march. В 80е Парад был похоронным маршем.
Right, but there pride comes first, not gluttony. Правильно, но сначала идет гордыня, а не чревоугодие.
You call it sick, I call it professional pride. Мы не так уж сильно отличаемся, знаешь ли.
I, infernal serpent, who was expelled because of my pride. Я, инфернальный змей, что был из-за своей гордыни отлучён.
You are a dullard with no pride in your work. Ты лентяйка и не можешь ничего сделать как надо.
This confederacy of the strong will hold the line with pride. Эта конфедерация сильных будет держать оборону с честью.
I know I've been guilty of pride and sharp dealing. Я знаю, что возгордился и был высокомерен.
The blood of Númenor is spent, its pride and dignity forgotten. Иссякла кровь Нуменора, честь и доблесть забыты.
We pride ourselves on being a state - of-the-art psychiatric facility. Мы годимся тем, что мы ультрасовременная психиатрическая клиника.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.