Beispiele für die Verwendung von "principal activity" im Englischen
Working from a Plenary-approved integrated strategy, UN/CEFACT principal activities involve the nuts and bolts of international trade, focusing on simplifying, harmonizing and standardizing the flow of information that facilitates these processes.
Исходя из интегрированной стратегии, утвержденной Пленарной сессией, основная деятельность СЕФАКТ ООН затрагивает " колесики и винтики " механизма международной торговли при уделении пристального внимания упрощению, согласованию и стандартизации потока информации, облегчающего эти процессы.
Inventories are thus becoming a source of income independent of the productive logic of an enterprise's principal activity.
Таким образом, запасы становятся источником дохода, не зависящим от производственной логики их основного вида деятельности.
In order to obtain high-quality statistical data on enterprises, it is essential to have a relatively complete and up-to-date register of enterprises and organizations irrespective of their form of ownership or their legal form, which provides the identification numbers of the businesses and also information about their address, their principal activity, their size and other indicators.
Предпосылкой для получения качественных статистических данных о предприятиях является наличие сравнительно полного и актуального регистра предприятий и организаций не зависимо от их форм собственности и организационно-правовых форм, формирующего помимо идентификационных номеров хозяйствующих субъектов, информацию об их адресе, об основном виде деятельности, об их размере и другие показатели.
This data is compiled by type of ownership, by principal kind of activity and in a regional breakdown.
Эти данные разрабатываются по видам собственности, по основным видам деятельности и в региональном разрезе.
In countries in which tourism is not the principal economic activity (such as Trinidad and Tobago, where tourism represents only 3 per cent of GDP), establishment of a certification system is less problematic.
В тех странах, где туризм не является основным видом хозяйственной деятельности (например, в Тринидаде и Тобаго, где в сфере туризма создается лишь 3 % ВВП), создание системы сертификации не вызывает столь серьезных проблем.
Its principal economic activity continues to be extensive livestock farming, although mixed livestock and crop farms have developed in the Mennonite colonies in the central part of the region.
Главным видом экономической деятельности является экстенсивное скотоводство, однако при этом в центральной части района, менонитских колониях, развиты смешанные формы сельского хозяйства и земледелия.
While the importance and degree of development of tourism varies among small island developing States, it remains a principal economic activity in a large majority of them.
Хотя значение и степень развития сектора туризма в различных малых островных развивающихся государствах являются неодинаковыми, в подавляющем большинстве из них этот сектор по-прежнему является основной экономической деятельностью.
The Bar's principal areas of activity are dispensing advice, explaining legal issues, providing representation in the courts and other State bodies in civil and administrative cases, and drawing up statements, complaints and other documents of a legal nature.
Основные направления деятельности адвокатуры: дача консультаций, разъяснений по юридическим вопросам, осуществление представительства в судах и других государственных органах по гражданским и административным делам, составление заявлений, жалоб и других документов правового характера.
Since then, our work in that country has focused on the Commonwealth's two principal pillars of activity — our promotion and protection of the culture and institutions of democracy, and our commitment to sustainable development as aligned in more recent times to the achievement of the Millennium Development Goals.
С тех пор наша работа в этой стране была сосредоточена на двух основных направлениях деятельности Содружества — нашем поощрении и защите культуры и институтов демократии и нашей приверженности делу обеспечения устойчивого развития, согласуемого в последнее время с достижением целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
In those economies, lower prices for commodities were the main influence on agricultural performance, agriculture being the principal domestic economic activity in most parts of the subregion.
Снижение цен на сырьевые товары оказало в этих странах основное влияние на показатели сельскохозяйственного производства, которое является главным внутренним видом экономической деятельности в большинстве стран этого субрегиона.
Let me, however, point out that, notwithstanding the resounding success of ECOWAS in Sierra Leone, the organization is facing a serious challenge to its principal mission, namely, “to promote regional integration in all fields of economic activity”.
Вместе с тем позвольте мне указать на то, что, несмотря на потрясающий успех ЭКОВАС в Сьерра-Леоне, перед этой организацией стоит огромная проблема в плане выполнения ее главной миссии, а именно «содействовать региональной интеграции во всех областях экономической деятельности».
The principal tools of the Department of Public Information for monitoring the activities of individual information centres are the monthly activity report, the quarterly overview report, and various ad hoc reports.
Главными средствами, используемыми Департаментом общественной информации для контроля за деятельностью отдельных информационных центров, являются ежемесячные отчеты о проделанной работе, ежеквартальные обзорные доклады и различные специальные доклады.
It will also have a convenient issue-oriented timeline, short summaries of First Committee and General Assembly activity on resolutions and decisions and the full texts of principal multilateral agreements reached during the year and declarations adopted by treaty review conferences.
В нее будут включены также удобный график рассмотрения тематических вопросов, краткие резюме работы Первого комитета и Генеральной Ассамблеи над резолюциями и решениями и полные тексты основных многосторонних соглашений, заключенных в течение года, и заявлений, принятых на конференциях по обзору действия договоров.
For the second activity, IEA CCC will undertake a series of nine case studies on costs, efficiencies, and emissions performance of the most recently constructed fossil-fired power plants that will cover the principal geographic regions and range of fuels including coal.
Что касается второго направления деятельности, то ЦЧУМЭА проведет серию из девяти тематических исследований, в которых изучит издержки, эффективность и показатели выбросов сооруженных в последнее время электростанций на ископаемом топливе, охватив в них основные географические регионы и ряд видов топлива, включая уголь.
Many companies monitor their employees' internet activity.
Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
Основная причина смертности в лагерях беженцев - недостаток питания.
What activity do you spend most of your time doing?
На какое занятие вы тратите большую часть своего времени?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung