Beispiele für die Verwendung von "printed" im Englischen mit Übersetzung "распечатывать"

<>
It can also be printed to PDF. Этот профиль также можно распечатать в формате PDF.
Decrypted information can be copied, printed, or forwarded. Расшифрованная информация может быть скопирована, распечатана или переслана.
You printed the scripts out in the wrong format. Вы распечатали сценарий не в том формате.
These are parts being printed with multi-material properties. Вот эти распечатанные на 3D принтере части состоят из нескольких материалов.
I printed up a bunch of fake safety inspection certificates. Я распечатал пачку поддельных сертификатов безопасности.
You have a fake certificate that you printed off the internet. У тебя есть фальшивый сертификат, который ты нашел в интернете и распечатал.
I printed up 3,000 self-addressed postcards, just like this. когда я распечатал 3 000 открыток, адресованных на моё имя, примерно таких.
Printed license plates are displayed in the License plate labels form. Распечатанные номерные знаки отображаются в форме Метки номерных знаков.
If they are equal, the vendor invoices are posted and printed. Если они равны, накладные поставщика будут разнесены и распечатаны.
Ok, so I printed out the online form For our marriage license. Я тут распечатал наше заявление на вступление в брак.
A hart can be printed in black-and-white or in color. Распечатать график можно в цветном или черно-белом виде.
The remittance file is generated, and the Bank remittance control report is printed. Будет создан файл предъявления к оплате и распечатан контрольный отчет Банковский перевод.
I printed out a schedule, so we can wear them at the same time. Я распечатала расписание, так что мы сможем носить их одновременно.
Route jobs and job cards cannot be printed if the job scheduling process is incomplete. Маршрутные задания и карты заданий не могут быть распечатаны, если не завершен график выполнения заданий.
A printed conformance report and nonconformance tag can be used to assist with material disposition. Распечатанный отчет о соответствии и маркер несоответствия можно использовать для упрощения обработки материала.
If the "Color print" option is checked in the program settings, chart can be printed in color. Если в настройках программы включена опция "Цветная печать", можно распечатать не черно-белый, а цветной график.
Click Quality management, and then click the Report setup button to define the document type to be printed. Щелкните Управление качеством, а затем нажмите кнопку Настройка отчетов, чтобы определить тип распечатываемого документа.
Because this report is printed as part of a batch, do not print the report to the screen. Так как данный отчет печатается как часть пакета, не распечатывайте его на экран.
The journalization procedure creates a journal list, which can be viewed in the Ledger journal form or printed. В процессе регистрации в журнале создается список журнала, который можно просмотреть в форме Журнал ГК или распечатать.
In other cases, the report is not required, because the same data can be printed from a form. В других случаях отчет был обязательным, поскольку те же самые данные можно было распечатать из формы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.