Beispiele für die Verwendung von "probation" im Englischen mit Übersetzung "испытательный"

<>
Is there a probation period? Взяли с испытательным сроком?
Your probation period will be challenging. Твой испытательный срок будет сложной задачей.
You skipped out on your probation. Вы сбежали с испытательного срока.
Each new student is on two weeks' probation. Каждый новый студент проходит двухнедельный испытательный срок.
Did Hyde tell you there was a probation period? Хайд сказал тебе что есть испытательный срок?
Juvie to county to state prisons, Probation and parole officers. Из колонии до тюрьмы штата, испытательный срок и досрочное.
Willa lives and works here while she's on probation. Уилла живёт и работает здесь на время испытательного срока.
I wouldn't want to do anything to screw up my probation period! Я не сделаю ничего, чтоб меня уволили после испытательного срока!
You have taken incompletes in two classes and you are on academic probation. У вас незачеты по двум предметам и вы на испытательном сроке.
I urge you to impose probation and community service in lieu of jail time. Я прошу испытательный срок и общественные работы вместо тюремного заключения.
You went to bat for him a couple of times with county probation, remember? Вы пару раз поддержали его на испытательном сроке, помните?
Time served, plus 10 years' probation and agreement that she does not leave the state. 10 лет испытательного срока и подписка о невыезде из штата.
Your honor, my client would like to plead guilty and offer testimony in exchange for probation. Ваша честь, моя клиентка хочет признать себя виновной, и готова дать показания в обмен на испытательный срок.
So Vico took the plea, two years probation, and his parents are sending him to military school. Вико оправдали, дали два года испытательного срока, и родители отправляют его в военное училище.
He submitted an application on 21 December 1992 and on 28 January 1993 he was recommended for appointment on probation. Он подал заявление 21 декабря 1992 года, и 28 января 1993 года был рекомендован на этот пост с испытательным сроком.
55 Probation the first time, 80 hours 55 community service the second time, 55 5 followed by six months in prison. Испытательный срок, затем 80 часов общественных работ, а потом 6 месяцев в тюрьме.
Initial training took four weeks, which was not very long considering that the probation period for new recruits lasted just three months. Первоначальная подготовка длится четыре недели, что не очень долго, учитывая, что испытательный срок для вновь набранных продолжается только три месяца.
Look, I've got 11 months left on probation, but if I screw up at all, they throw me right back in there. Послушайте, у меня еще 11 месяцев испытательного срока, и если я его провалю, то отправлюсь обратно.
Other articles, such as article 94, provide that: “A pregnancy shall not be grounds for termination of an employment contract during the probation period.” В других статьях, в частности в статье 94, говорится, что " беременность женщины не должна служить основанием для расторжения трудового соглашения в период прохождения ею испытательного срока ".
However, in exchange for overlooking your probation violation, we have arranged for you to serve the full year of your shoplifting charge here at county. Тем не менее, в обмен на то, что на ваше нарушение испытательного срока закроют глаза, вам придется отсидеть за кражу из магазина целый год здесь, в округе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.