Beispiele für die Verwendung von "production site" im Englischen

<>
Commodity lot is a batch of eggs from the same production site or packing centre, situated in one place, laid on the same day or with the same minimum durability or packing date, packed in uniform containers, produced using the same type of farming and, if graded, of one quality class, transported together and presented once for inspection purposes. Товарная партия- партия яиц из одного и того же места производства или упаковочного центра, снесенных в один и тот же день или имеющих одинаковый минимальный срок годности или дату упаковки, упакованных в одинаковую тару, произведенных с использованием одного и того же способа содержания несушек и, в случае калибровки, имеющих один класс качества, транспортируемых вместе и представляемых одновременно для целей контроля.
By investing in “additive manufacturing,” robots, and other non-human tools, companies could move their production sites closer to their final markets. Инвестируя в «аддитивное производство», в роботов и другие инструменты, не требующие человеческого труда, компании получают возможность перенести производственные площадки поближе к конечным потребительским рынкам.
When planning materials and resources in an environment with multiple production sites, the program selects the BOM version to use based on the following criteria: Планируя материалы и ресурсы в среде с несколькими производственными площадками, программа выбирает версию спецификации для использования на основе следующих критериев.
According to Japan's Ministry of Economy, Trade, and Industry, which surveyed firms roughly a month after the earthquake, more than 60% of production sites in affected areas had already recovered as of April 15. Согласно данным министерства экономики, торговли и промышленности Японии, которое провело опросы фирм спустя приблизительно месяц после землетрясения, больше чем 60% производственных площадок в зонах поражения уже начали работу по состоянию на 15 апреля.
The Remote production site settings FastTab Экспресс-вкладка "Параметры удаленного производственного сайта"
Validate the external catalog production site settings Проверьте настройки производственного узла внешнего каталога
A single production site that uses multiple warehouses Один сайт производства с несколькими складами
A single production site that uses a single warehouse Один сайт производства, в котором используется один склад
Multiple local production sites that use a shared production site Несколько местных сайтов производства с общим узлом производства
You can test the configurations on the vendor’s external staging site, their production site, or both. Настройки можно проверить на внешнем промежуточном сайте поставщика, его производственном сайте или на обоих этих сайтах.
In the Maintain details for an external catalog form, on the Remote production site settings FastTab, click Validate settings. В форме Ведение подробностей для внешнего каталога на экспресс-вкладке Параметры удаленного производственного сайта щелкните Проверить параметры.
As the items are configured during the sales process, custom BOMs and routes are created automatically at the correct production site. По мере настройки номенклатур в процессе продажи на корректирующем производственном узле автоматически создаются специальные спецификации и маршруты.
A production site exists. Имеется узел производства.
In the Maintain details for an external catalog form, on the Remote production site settings FastTab, enter the updated configuration data. В форме Ведение подробностей для внешнего каталога на экспресс-вкладке Параметры удаленного производственного сайта введите обновленные данные конфигурации.
On the Remote production site settings FastTab, click Validate settings to validate the updated configuration settings on the external vendor’s catalog production site. На экспресс-вкладке Параметры удаленного производственного сайта щелкните Проверить параметры, чтобы проверить обновленные параметры конфигурации на производственном сайте внешнего каталога поставщика.
According to EC (2003), the concentrations are considered to be representative of industrial, urban and rural areas of Japan, but it is not known whether any of the sampling sites were in the vicinity of a polybrominated diphenyl ether production site or a polymer processing site. По мнению ЕК (2003 год), указанные значения концентрации считаются типичными для промышленных, городских и сельских районов Японии, однако не известно, находились ли вблизи мест пробоотбора какие-либо предприятия по производству полибромированного дифенилэфира или предприятия по переработке полимеров.
This was once Iraq's prime chemical weapons production site, where the majority of chemical weapons destruction also took place. Ранее здесь располагалось головное предприятие Ирака по производству химического оружия, где также производилась большая часть работ по уничтожению химического оружия.
This knowledge, as well as that related to improved nursery production, site preparation, soil amelioration, and planting practices developed in recent years, needs to more widely communicated and used by those engaged in forest rehabilitation and restoration projects. Эти знания, а также знания, касающиеся более совершенных методов выращивания посадочного материала, подготовки участков, улучшения качества почв и методики посадки, накопленные в последние годы, должны распространяться в более широких масштабах и использоваться теми, кто занимается осуществлением проектов восстановления лесов.
You must associate a production unit with a site. Производственное подразделение необходимо сопоставить с площадкой.
If your company uses the multisite functionality, you may want to set up different production parameters by site. Если в вашей компании используется функция работы с несколькими площадками, может понадобиться настроить различные производственные параметры на площадках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.