Beispiele für die Verwendung von "projecting" im Englischen mit Übersetzung "запланировать"

<>
Accordingly, it had accelerated reductions in the Civil Administration pillar, cutting staff by 50 per cent and projecting a further 40 per cent reduction in the next year. Соответственно, она ускорила процесс сокращения штатов в сфере гражданской администрации, уменьшив численность персонала на 50 процентов и запланировав дальнейшее сокращение на 40 процентов в следующем году.
Planned activity: Fund-raising and project development. Запланированная деятельность: Мобилизация средств и разработка проекта.
The projected path of the wall eliminates Palestinian contiguity altogether. Запланированный маршрут прохождения стены совершенно исключает неразрывность границ Палестины.
The annual budget deficit projected for 2026 is 5% of GDP. Дефицит годового бюджета, запланированный на 2026 год, составляет 5 % от ВВП.
This is three times the amount original projected by the Bush administration. Это втрое больше цифры, первоначально запланированной администрацией Буша.
Table 2 demonstrates that the project is anticipated to meet the planned completion date. График Данные таблицы 2 показывают, что проект предполагается завершить в запланированные сроки.
The Bureau also recommended to set up the Task Force for the project implementation, as planned. Бюро рекомендовало также создать целевую группу по реализации проекта, как это было запланировано.
In all versions of Microsoft Dynamics AX 2012 you can schedule workers for project in two ways: Во всех версиях Microsoft Dynamics AX 2012 можно запланировать работников для проекта двумя способами.
The levels of planned programme expenditure will be continuously adjusted based on updated information about projected income. Объемы запланированных расходов по программам будут постоянно корректироваться на основе последней информации о предполагаемых поступлениях.
The 1,920 flying hours projected for helicopters comprised 1,020 block hours and 900 extra hours. Для вертолетов было запланировано 1920 летных часов — 1020 регулярных часов и 900 дополнительных часов.
New projects were planned in the metered-dose inhaler, chiller and HCFC sectors in the near future. Запланировано осуществление в ближайшем будущем новых проектов в секторах дозированных ингаляторов, холодильного оборудования и ГХФУ.
For example, a project that was originally planned to start on June 1 is started on July 3. Например, проект, начало которого было первоначально запланировано на 1 июня, запускается 3 июля.
It allows for: • implementation of information technology projects scheduled for 2004 in the approved three-year re-engineering project это позволит добиться осуществления проектов в области информационной технологии, запланированных на 2004 год в рамках утвержденного трехлетнего проекта реорганизации;
In particular, in the third quarter of 2001, the projected revenues received from tourism-based sources were considerably reduced. США. В третьем квартале 2001 года, в частности, значительно сократились запланированные поступления от туризма.
It allows for: • implementation of information technology projects scheduled for 2004 in the approved three-year re-engineering project это позволит добиться осуществления проектов в области информационной технологии, запланированных на 2004 год в рамках утвержденного трехлетнего проекта реорганизации;
The government had budgeted for a large primary surplus (which excludes interest payments), which was projected at 4% of GDP. Правительство заложило большой первичный профицит бюджета (что исключает процентные платежи), который был запланирован на 4% ВВП.
The projects and activities that are displayed are scheduled during the date range that you specified, if one was specified. Проекты и мероприятия, которые отображаются, запланированы в течение указанного диапазона дат, если он был задан.
The QSAT project was currently at the C or design phase; the critical design review was scheduled for 31 May 2008. В настоящее время проект QSAT находится на стадии C- проектирование, и защита технического проекта запланирована на 31 мая 2008 года.
In the Total planned effort in hours field, enter the number of total hours that are required to complete the project. В поле Всего запланированных усилий в часах введите общее число часов для выполнения проекта.
The project for the construction of light water reactors scheduled to be completed by 2003 now stands at only ground excavation. Проект по строительству легководных реакторов, запланированного на 2003 год, находится сейчас только на стадии грунтовых работ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.