Beispiele für die Verwendung von "prosecuting" im Englischen
Übersetzungen:
alle313
осуществлять судебное преследование76
преследовать в судебном порядке35
предавать суду9
преследовать судебным порядком4
отдавать под суд3
преследовать по суду3
преследование по суду1
осуществлять судебные преследования1
andere Übersetzungen181
Moreover, article 14, paragraph 5, cannot be interpreted as denying the prosecuting parties the right of appeal.
Кроме того, нельзя толковать пункт 5 статьи 14 как лишающий сторону обвинения права на подачу апелляции.
And you're already back in court, prosecuting cases?
И вы уже снова на службе, добиваетесь наказания виновных?
prosecuting acts of a racist or xenophobic nature ex officio;
преследовать акты расистского или ксенофобского характера ex officio;
And Colonel Gillian Davis was brought in as chief prosecuting attorney.
Полковник Джиллиан Дэвис была назначена главным обвинителем.
But female, like me, and the prosecuting attorney, and half the jurors.
Но женщина, как и я, и адвокат обвинения, и половина присяжных.
By vigorously prosecuting the war against the FARC, he changed its course.
Энергично ведя войну против ФАРК, он переломил ее ход.
Problems in prosecuting rape and sexual assault, especially the problem of gender discrimination;
Проблемы привлечения к ответственности виновных в изнасиловании и сексуальном посягательстве, в особенности проблема дискриминации по признаку пола;
However, neither suspects nor prosecuting parties are more specifically classified in the statistics.
Однако в этих статистических данных ни подозреваемые, ни преследуемые лица более конкретно не указываются.
I'm going to be prosecuting crimes of sexual violence In areas of conflict.
Я собираюсь заниматься преступлениями сексуального характера в районах конфликтов.
The overlords of scientific dictatorship are ruthlessly prosecuting - a war on our most defenseless.
Повелители научной диктатуры безжалостно наказывают войной наиболее беззащитных.
That includes prosecuting attorneys, appeals attorneys and staff in the immediate Office of the Prosecutor.
Это включает в себя адвокатов обвинения, адвокатов по подаче апелляций и сотрудников, работающих непосредственно в Канцелярии Обвинителя.
newly entrusts the task of investigating criminal offences committed by police officers to State Prosecuting Attorneys.
задача проведения расследования уголовных преступлений, совершенных сотрудниками полиции, отныне возлагается на государственных прокуроров.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung