Beispiele für die Verwendung von "protesters" im Englischen mit Übersetzung "протестующий"
Übersetzungen:
alle507
протестующий209
протестующая206
демонстрант39
протестант3
участник акции протеста2
манифестант1
митингующий1
andere Übersetzungen46
Technological advances greatly favor the 2009 protesters.
Технический прогресс немало помогает протестующим в наше время.
Crucially, the protesters did not demand free elections.
Самое главное, протестующие не требовали свободных выборов.
day four, bloody reprisals against protesters by secret police;
на четвертый день - кровавые репрессии против протестующих, проводимые секретной полицией;
Moreover, the protesters are essentially leaderless and lack clear objectives.
Кроме того, у протестующих, по сути, нет ни лидеров, ни чётких целей.
Uzbekistan, in particular, has proven its willingness to brutalize protesters.
Узбекистан, в частности, доказал свою готовность жестоко обойтись с протестующими.
Maduro has blamed the protesters for the country’s shortages.
В проблемах страны Мадуро винит протестующих.
In every country, protesters should field an army of attorneys.
В каждой стране протестующие должны выставить армию адвокатов.
Many protesters insist in remaining leaderless, which is a mistake.
Многие протестующие настаивают на отсутствии лидера, что является ошибкой.
The protesters have been criticized for not having an agenda.
Протестующих подвергли критике за отсутствие повестки дня.
- the protesters in Washington would rule out many plausible alternatives.
- протестующие в Вашингтоне хотели бы исключить многие возможные альтернативы.
But protesters in Cairo, Tunis, and Sana want much more.
Но протестующие в Каире, Тунисе и Сане хотят гораздо большего.
But this would hardly count as success for the protesters.
Однако вряд ли протестующие оценят это как свой успех.
On one level, today's protesters are asking for little:
С одной стороны, сегодняшние протестующие просят немного:
Around the world, peaceful protesters are being demonized for being disruptive.
Во всем мире мирных протестующих демонизируют, обвиняя в том, что они несут разрушения.
In both countries, women protesters were nothing like the Western stereotype:
В обеих странах протестующие женщины совсем не соответствовали западному стереотипу:
What happens to protesters inside police stations and prisons is also alarming.
Тревогу вызывает и то, что происходит с протестующими в полицейских участках и в тюрьмах.
The incident raises several questions: did any of the protesters commit piracy?
Данный инцидент вызывает несколько вопросов. Совершил ли кто-нибудь из протестующих пиратские действия?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung