Beispiele für die Verwendung von "pulling out" im Englischen mit Übersetzung "доставать"
Übersetzungen:
alle196
вытаскивать88
доставать36
выходить22
выводить15
вынимать8
andere Übersetzungen27
Can you imagine going to your closet, pulling out a mothball, and chewing on it if you're feeling depressed?
То есть, представьте - подходите к гардеробу, достаете шарик камфоры и жуете, если вам взгрустнулось?
But now the question is can Professor Horner pull out his plum!
Но теперь вопрос в том, сможет ли профессор Хорнер достать из него сливы!
Annie is going to reach down her shirt and pull out a laser bomb.
Энни залезет в свою футболку и достанет лазерную бомбу.
I'm gonna reach into my front pocket and pull out an I D.
Я собираюсь залезть в передний карман и достать своё удостоверение.
He went to the kitchen, pulled out a handful of candles and lit them.
Он пошел на кухню, достал пачку свечей и зажег их.
You take the gun, or you pull out a bigger one, or you call their bluff.
Забери у него пистолет, или достань другой, побольше, или скажи что он блефует.
He goes to his box and he pulls out a bag of these little rubber bands.
Он лезет в свою коробку и достает мешочек с небольшими резинками.
Maybe then the killer loses the knife, which is why he pulls out the cold fire weapon.
Может быть затем киллер потерял нож, вот почему он достал оружие холодного огня.
And your boy goes on television, tips over a coffin, pulls out a mannequin, - and shakes it!
И твой мальчик идет на телевиденье, раскрывает гроб, достает манекен, и трясет им!
So unless you're willing to pull out pliers And a blowtorch, she's not telling you anything.
И пока ты не захочешь достать плоскогубцы и паяльную лампу, она не скажет тебе ничего.
Bootsie pulled out his gun, and Darius snatched up the gun that I dropped, and he shot bootsie.
Бутси достал пистолет, а Дариус схватил пистолет, который я выронил, и застрелил Бутси.
Other people will see if you're in the supermarket line and you pull out your reusable grocery bag.
Другие люди увидят, если, например, в очереди в магазине вы достанете многоразовую сумку для покупок.
And then just as he begins to cry, you pull out a black box with a ring in it.
А потом, как только он начнет плакать, ты достанешь черную коробочку с кольцом.
Housing also is so expensive that hardly any household can just pull out the cheque book and buy a home immediately.
Жилье также настолько дорого, что далеко не все домохозяйства могут достать чековую книжку и сразу купить жилье.
Albert reaches in his pocket to pull out, you know, this black rubber band but what comes out instead is a knife.
Альберт лезет в карман за круглой резинкой но вместо этого достает нож,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung