Beispiele für die Verwendung von "push-button" im Englischen
Reception/transmission shall be selected by a push-button.
Положение прием/передача выбирается при помощи кнопки.
How can you possibly identify push-button tones 16 years later?
Как можно определить номер, по кнопочным звукам, который набирали 16 лет назад?
We're just a push-button away, like Star Trek!
Нас разделяет только нажатие кнопки, как в Стар Треке!
It is envisioned that eSTATISTIK.CORE will lead to “push-button” solutions where so-called statistics modules provided by software producers automatically compile raw data, and generate and transmit messages.
Планируется, что eSTATISTIK.CORE позволит разработать " кнопочные " решения, в которых предоставляемые производителями программного обеспечения так называемые " статистические модули " будут автоматически обеспечивать разработку первичных данных, а также составление и передачу их наборов.
I'm not some sort of push-button toaster monkey.
Я не какая-то обезьянка, которая нажимает на кнопку тостера.
After we've used up all the bullets, there is a push-button here.
После того, как израсходуем все патроны, смотрим сюда, здесь кнопка.
from inside, for example by pressing a push-button or passing a light barrier, and
изнутри, например путем нажатия кнопки или прохождения через световой барьер, и
Addressed issue causing push-button reset to not work correctly and roll back on devices with language set to any of the Unicode languages.
Устранена проблема, из-за которой сброс одной кнопкой и восстановление заводских настроек не работали на устройствах с любым языком, для которого используется Юникод.
Improved support for apps, fonts, graphics and display, airplane mode, Group Policy, PowerShell, MDM, Windows Journal, Microsoft Edge, printing, touch display, roaming credentials, push-button reset, Windows UX, local and streaming video, audio quality, error reporting, USMT, and VHD creation.
Улучшены: поддержка приложений, шрифтов, графики и дисплеев, режима "в самолете", групповой политики, PowerShell, MDM, журнала Windows, Microsoft Edge, печати, сенсорных дисплеев, перемещаемых учетных данных, быстрого сброса параметров, интерфейса Windows, локального воспроизведения и потоковой передачи видео, качества звука, отчетов об ошибках, USMT и создания VHD.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung