Exemples d'utilisation de "questionnaire" en anglais
Traductions:
tous1278
вопросник867
анкета256
опросный лист47
анкетирование34
переписной лист25
опросник12
анкетный опрос3
autres traductions34
Source: NATO Defence Planing Questionnaire 2004.
Источник: Вопросник военного планирования НАТО, 2004 год.
Completing a complex (household, matrix format) questionnaire online remains as yet somewhat unique and possibly considered by some as a novelty.
Заполнение сложного переписного листа (домохозяйства, матричный формат), в интерактивном режиме пока еще достаточно уникально и, возможно, воспринимается некоторыми как нововведение.
And I have concocted a questionnaire to see to what degree you express dopamine, serotonin, estrogen and testosterone.
Я составила опросник, чтобы выяснить, в какой степени наш мозг выделяет допамин, серотонин, эстроген и тестостерон в состоянии влюбленности.
We're supposed to fill out this parenting style questionnaire.
И мы должны заполнить анкетный опрос - стиль нашего воспитания.
the implementation of an integrated secure on-line census application that provides an efficient alternative to the paper questionnaire, potentially providing future savings in paper handling, postage and processing.
внедрение интегрированного защищенного онлайнового программного продукта для проведения переписей, который служит эффективной альтернативой бумажному переписному листу, что открывает возможность для снижения в будущем затрат на подготовку бумажных документов, почтовую рассылку и обработку.
And my colleagues, Brian Nosek and Jesse Graham, and I, made a questionnaire, which we put up on the Web at www.
И мои коллеги, Брайан Нозек, Джесси Грэхэм и я сам создали опросник, который расположен в сети, по адресу www.
The evaluation questionnaire is contained in Annex II of the present document.
Опросный лист для оценки содержится в приложении II к настоящему документу.
Planning types are used to classify questionnaire schedules.
Типы планирования используются для классификации расписаний анкетирования.
In both cases, an adult in the household was asked to complete the questionnaire for themselves and for members of their household and return it on-line or by mail.
В обоих случаях какому-либо взрослому лицу в домохозяйстве было предложено заполнить переписной лист за самого себя и членов его домохозяйства и возвратить его в режиме онлайн или по почте.
And what we found was that just taking a questionnaire next to this hand-sanitizing reminder made individuals report being more politically conservative.
Мы обнаружили, что если участники заполняли опросник рядом с плакатом о дезинфекции рук, их политическое суждение становилось более консервативным.
Questionnaire for NGOs (mid-term evaluation, 2000)
Вопросник для НПО (среднесрочная оценка, 2000 год)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité