Beispiele für die Verwendung von "quieting slope control" im Englischen
China’s leaders, for their part, would be showcasing their credibility and governing capacity, finally quieting the chorus of naysayers who had doubted the Chinese Communist Party (CCP) and the sincerity of its promises to Hong Kong.
Руководство Китая, со своей стороны, гордилось бы способностью управлять и оправдывать доверие, наконец-то, успокоив хор скептиков, которые сомневались в искренности обещаний Компартии Китая (КПК) Гонконгу.
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
Однажды ночью купец шел вверх по склону, по дороге домой.
It's too cold; he can't keep his metabolic fires going, and, you see, there's no more red here; his brain is quieting down.
Слишком холодно. Он не может поддерживать нормальный процесс обмена веществ. Видите, здесь не осталось больше красного. Его мозговая активность затихает.
The overwhelming amount of debris in the area and a slope gradient of more than 45 degrees, as well as the absence of a suitable area for firefighter-troopers to land, are creating significant obstacles to putting out the fire.
Сильная захламленность территории и крутизна склона более 45 градусов, отсутствие пригодных для высадки десантников-пожарных площадок создают значительные сложности в тушении.
In terms of the shipping noise, the International Maritime Organization of the United Nations has formed a group whose job is to establish guidelines for quieting ships, to tell the industry how you could quiet ships.
Для работы с шумами судов Международная морская организация ООН сформировала группу, которая должна создать руководство по уменьшению шума судов, чтобы судостроители знали, как утихомирить суда.
To some extent, you can control the car in a skid.
Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
Since December 2012, however, changes in the slope of the VIX term structure have been more violent than in years past.
С декабря 2012, однако, изменения наклона временной структуры VIX фьючерсов стали более сильными, чем за прошлые годы.
sl2 Stop loss goes just below the slope of the triangle.
sl2 Стоп-лосс размещается сразу под наклонной стороной треугольника.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
One of the most important market signals over the last five years has been the slope of the VIX futures term structure.
Одним из наиболее важных рыночных сигналов за последние пять лет был наклон кривой временной структуры VIX фьючерсов.
He who seeks to control fate shall never find peace.
Тот, кто стремится контролировать судьбу, никогда не обретет покоя.
el1 Long entry after the price comes back to test the slope of the triangle as support
el1 Длинная позиция после возврата цены и использования стороны треугольника как уровня поддержки
Looking at the chart below, the trend direction and strength can be identified by observing the slope and the angle of a moving average.
На графике ниже можно определить направление тренда и его силу, проанализировав наклон и угол скользящего среднего.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung