Beispiele für die Verwendung von "quotas" im Englischen mit Übersetzung "квота"
Configure Deleted Item retention and Recoverable Items quotas
Настройка хранения удаленных элементов и квот элементов для восстановления
However, you can configure individual mailboxes with different quotas.
Тем не менее можно настроить отдельные почтовые ящики с другими квотами.
a pooling of IMF quotas by all eurozone countries.
объединение всех квот МВФ всеми странами еврозоны.
OPEC calculates member countries' quotas based on proven reserves.
Квоту же страны ОПЕК определяет исходя из подтверждённых запасов.
"Personally, I don't like quotas," Reding said recently.
"Лично мне квоты не нравятся, - сказала недавно Рединг.
Storage quotas are typically configured on a per-database basis.
Квоты хранилища обычно настраиваются отдельно для каждой базы данных.
To create a custom NDR for quotas, use this syntax:
Чтобы создать настраиваемый отчет о недоставке по квотам, используйте следующий синтаксис:
The provisioning policies allow you to set the following quotas:
Политики подготовки позволяют задать следующие квоты:
But the Commission’s proposals still rely on compulsory quotas.
Однако предложения комиссии по-прежнему предполагают обязательные квоты.
Despite these positive developments, quotas alone will not achieve parity.
Несмотря на эти позитивные события, паритета невозможно добиться с помощью одних квот.
For more information, see Configure storage quotas for a mailbox.
Дополнительные сведения см. в статье Настройка квот хранилища для почтового ящика.
Use the EAC to set storage quotas for a mailbox
Настройка квот хранилища для почтового ящика в Центре администрирования Exchange
The changes to the quotas could then quickly become effective.
После этого быстро вступит в силу решение об изменении квот.
Use the Exchange Management Shell to create custom NDRs for quotas
Использование Командная консоль Exchange для создания настраиваемых отчетов о недоставке по квотам
Revert the following quotas to the values noted in Step 1:
Верните прежние значения квот, записанные на шаге 1:
Governments should consider gender quotas at the local level of politics.
Правительствам следует рассмотреть возможность введения гендерных квот на местном уровне.
For details, see Configure Deleted Item retention and Recoverable Items quotas.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка хранения удаленных элементов и квот элементов для восстановления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung