Beispiele für die Verwendung von "rail road area" im Englischen

<>
Yeah, rail road tracks. Над железной дорогой.
In conclusion, he said that UNDP had been encouraging regional and subregional cooperation and was very pleased to be associated with the North-East Asian countries through the support provided to upgrading and integrating transportation networks in the Tumen River Area Development Programme in North-East Asia and the Silk Road Area Development Programme, in which the countries around the traditional Silk Road participated. В заключение оратор заявил, что ПРООН выступает за развитие регионального и субрегионального сотрудничества и с большим удовлетворением поддерживает страны Северо-Восточной Азии в совершенствовании и интеграции транспортных сетей в рамках Программы развития района реки Туманган в Северо-Восточной Азии и Программы развития района шелкового пути, в осуществлении которой участвуют страны, расположенные вдоль традиционного шелкового пути.
Well, you never met my father, and you don't see me dragging you to every rail road boxcar in the country trying to find him. Ну, с моим ты никогда не познакомишься, и я не буду таскать тебя по всем грузовым вагонам страны, чтобы найти его.
There were also allegations of arbitrary executions, massacres, disappearances and extrajudicial killings relating to the incident on 18 September 1998, when a shooting incident took place in the Camp Johnson Road area of Monrovia between government security personnel and followers of Roosevelt Johnson, a veteran of the seven-year civil war (1989-1996). Также поступала информация о произвольных казнях, резне, исчезновениях и внесудебных убийствах, связанных с инцидентом 18 сентября 1998 года, когда в районе Кэмп-Джонсон-Роуд в Монровии возникла перестрелка между сотрудниками правительственной службы безопасности и последователями Рузвельта Джонсона, ветерана семилетней войны (1989-1996 годов).
Round up the usual suspects, and then rail road them. Сели на подозреваемых, и давай теперь везде на них кататься.
The Silk Road Area Development Programme (SRADP), established in July 2001, focuses on Central Asian republics and China. Программа развития района Шелкового пути (СРАДП), учрежденная в июле 2001 года, сфокусирована на центральноазиатских республиках и Китае.
Father, we don't want to rail road anyone, just to talk. Отец, мы не собираемся ни на ком кататься, просто поговорим.
Do you think they've finalized running the rail road through here? Вы думаете, они закончили планирование маршрута железной дороги?
And he had the Hudson county legal system rail road clare. И он засадил Клер с помощью графства Гудзон.
You're just gonna have to stake me to a rail road ticket. Ну что ж, тогда тебе придется купить мне билет на поезд.
And I working on the rail road. А я работал на железной дороге.
You can't rail road me. Это вы на меня не повесите.
Popcorn on the underground rail road? Есть попкорн во время тайной сходки?
Johnny Martin would return to his job at the rail road and then start his own construction company. Джонни Мартин продолжил работу на железной дороге а затем организовал строительную фирму.
You are approaching a rail road crossing with no warning devices. Вы приближаетесь к ж / д переезду без предупреждающих знаков.
The rail road, the Cavalry, everything. Железную дорогу, кавалерию, всё.
This land is opportunity and you can double your investment in a month, especially with the rail road expanding. Эта земля - возможность удвоить свои инвестиции, особенно с началом расширения железной дороги.
Were you at a rail road or something last night? Ты что, на железной дороге работал прошлой ночью?
The rail road waits for no man! Железная дорога не ждёт!
This guy's rising faster than rail road stock, darling. Этот парень растёт быстрее, чем строится железнодорожный склад, дорогая.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.