Beispiele für die Verwendung von "rainbows" im Englischen mit Übersetzung "радуга"

<>
Übersetzungen: alle50 радуга47 andere Übersetzungen3
In the rainbows for leprechauns program. В программе радуги для леприконов.
In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies. В моём мире живут только пони, они едят радугу и какают бабочками.
I mean, he's cheating off a girl who thinks the square root of four is rainbows. Он списывает у девушки, которая думает, что квадратный корень из четырех - это радуга.
Bad news is, you have to drive two hours to deliver a magical visor full of dreams and rainbows. Плохие новости - тебе предстоит два часа езды, чтобы доставить магический козырек полный мечтаний и радуг.
Her beauty is superhuman, her hair gold, her forehead Elysian fields, her eyebrows rainbows, her eyes suns, her cheeks roses, her lips corals, her teeth pearls, her hands ivory, and her skin snow. Ее красота превосходит человеческую, ее волосы - золото, чело - Елисейские поля, брови - радуги небесные, очи ее - два солнца, ланиты - розы, уста - кораллы, жемчуг - зубы ее, слоновая кость - ее руки, белизна ее кожи - снег.
The rainbow has seven colors. У радуги семь цветов.
All colours of the rainbow! Всех цветов радуги!
A rainbow is a natural phenomenon. Радуга - это природный феномен.
A beautiful rainbow is spanning the sky. На небе появилась красивая радуга.
Must we fear, with Keats, to "unweave the rainbow?" Должны ли мы, выражаясь словами Китса, бояться "расплести радугу"?
Yellow isn't the only color in the rainbow. В радуге есть не только желтый цвет.
End of a rainbow, little green guy, gold coins. Конец радуги, маленький зеленый человечек, золотые монеты.
Rainbow Benny ran out just as the cyclone came in. Радуга Бенни сбежал, да так, что тут будто смерч прошел.
Milo, your study of chromatics is touching, but why rainbow? Мило, твое изучение науки о цветах трогательно, но причем тут радуга?
Who lived on a rainbow with her nana and six puppies. Живущей на радуге с бабушкой и шестью щенками.
So, what can I do for "Miss Rainbow Brite" this evening? Что я могу сделать для мисс Пёстрая Радуга?
The rain's still there and the rainbow's still there. И дождик еще видно, и радугу еще видно.
It's like my tongue just took a bath in a rainbow. Это все ровно, что мой язык принимал бы ванну из радуги.
Pervert's pot of gold at the end of the digital rainbow. Горсть золота извращенца в конце цифровой радуги.
Peace is not the dove and the rainbow - as lovely as they are. Мир это не голубь и радуга, какими бы милыми они ни были.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.