Beispiele für die Verwendung von "rainy" im Englischen mit Übersetzung "дождливый"

<>
Was it rainy in London? В Лондоне было дождливо?
A rainy day for turtles Дождливый день для черепашек
My mother loves rainy days. Моя мама любит дождливые дни.
Do you like rainy weather? Любишь дождливую погоду?
We have many rainy days in June. А июне много дождливых дней.
The day was rainy, and what was worse, thundering. День был дождливый, и, что хуже, с грозой.
The weather being rainy, the baseball game was cancelled. Так как была дождливая погода, игру в бейсбол отменили.
She is often late for school on a rainy day. Она часто опаздывает в школу в дождливые дни.
It’s 6:45 on a cold and rainy Tuesday morning. Холодное и дождливое утро вторника, на часах 6:45.
And you need someone to snuggle with on rainy Seattle nights. И тебе нужен кто-то, к кому можно прижаться в дождливую ночь.
I go to the office by bicycle except on rainy days. Я добираюсь до офиса на велосипеде, кроме дождливых дней.
It got rainy in Cabo, so I hopped on a plane. В Кабо было дождливо, так что я прискакала на самолете.
Well, nothing brightens up a rainy day like a Scotch tasting, guys. Ничто так не скрасит дождливый день, как глоток скотча, парни.
The class of christian suspense, of fraternal silences in the mud and of sombre rainy days. Класс христианского кошмара, братского молчания в грязи и мрачных дождливых дней.
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. Это было холодная и дождливая ночь, и на улицах не было ни души.
It will be cold and rainy all day on the first of September in the Moscow region, meteorologists report. Первое сентября в московском регионе в течение всего дня будет прохладным и дождливым, сообщают метеорологи.
The rainy ones fall down as if they're in a rainstorm, and the snowy ones kind of flutter to the ground. Дождливые падают, будто идет дождь. и снежные ложаться с трепетом на землю.
Now, the very blustery night turned into a very rainy night, and Pooh kept his lonely vigil, hour after hour after hour. Очень ветреная ночь превратилась в очень дождливую ночь, и Винни в одиночестве стоял на страже, час за часом.
So the sunny ones swirl around, the cloudy ones float along, the rainy ones fall down, and the snowy ones flutter to the ground. Например, солнечные точки кружатся, облачные парят, дождливые - падают вниз, а снежные - порхают к земле.
Ambassador Ronald Lauder, the President of the World Jewish Congress, had much on his mind when we met in London on a rainy day in early March. У президента Всемирного еврейского конгресса, бывшего посла США Рональда Лаудера было много забот, когда мы встретились в Лондоне дождливым днём в начале марта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.