Beispiele für die Verwendung von "raj" im Englischen
If that seems shocking today, the loss of virtue must be traced to the all-pervasive “permit raj,” with its licensing requirements to import, produce, and invest, which grew to gargantuan proportions.
Если сегодня это кажется шокирующим, потерю достоинства нужно прослеживать от проникающей во все сферы, “дающей разрешение власти”, с ее требованиями по лицензированию к импорту, производству и инвестициям, которые достигли колоссальных размеров.
Yet the essential reforms, which date back to Prime Minister Manmohan Singh's time as finance minister in 1991 and include liberalization of external trade and dismantling the "license raj," remain on track.
И все же необходимые реформы, которые относятся к тому времени, когда премьер-министр Манмохан Синг был министром финансов в 1991 г., и включают либерализацию внешней торговли и разрушение "власти лицензии", все еще продолжаются.
How did Suri become Raj Kapoor now, what is going on.
Как это Сури в роли Радж Капура, что происходит.
Because I want to know whether she loves Raj or Suri.
Потому что я хочу знать, кого она любит Раджа или Сури.
Raj, don't dangle false hope in front of Leonard like that.
Радж, не нужно вот так дразниться пустыми надеждами перед Леонардом.
I thought you was mad at me for killin 'Big John and Lil Raj.
Думал, вы злитесь, что я убил Большого Джона и Малыша Раджа.
Buddy show her Suri's love and then see she'll never even look at another Raj.
Приятель, покажи ей любовь Сури и она никогда не посмотрит на другого Раджа.
Raj and I are heading over to the genetics lab to pet the glow-in-the-dark bunny.
Радж и я идем лабораторию генетиков погладить светящегося в темноте зайку.
The brilliant, award-winning young economists Raj Chetty and Emmanuel Saez have enriched the discussion with new research.
Замечательные, получившие множество премий молодые экономисты Радж Четти и Эммануэль Саез обогатили данную дискуссию новым исследованием.
The author was represented by Mr. Raj Anand from Scott and Aylen, a law firm in Toronto, Ontario, until 1998.
До 1998 года автора представлял г-н Радж Ананд, сотрудник адвокатской фирмы " Скотт энд Эйлен " из Торонто, провинция Онтарио.
A departure from what the late Raj Krishna dubbed the "Hindu rate of growth" came only in the fourth sub-period, from 1980-1999.
Отклонение от того, что покойный Радж Кришна назвал "индийским показателем роста", началось только во время четвертого периода с 1980 по 1999 годы.
More than a million Hindus and Muslims lost their lives in horrific sectarian violence when the British Raj left a partitioned country to its devices.
Более миллиона индусов и мусульман погибли в ужасном насилии на религиозной почве, когда британский Радж оставил разделенную страну на произвол судьбы.
Bobby my friend, to make Taani laugh to keep her happy, Suri can do comedy, Suri can dance Suri can change himself completely and become Raj.
Бобби, друг мой, чтобы Тани улыбалась чтобы она была счастлива, Сури может ломать комедию, танцевать Сури может изменить внешность и стать Раджем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung