Beispiele für die Verwendung von "ran over" im Englischen mit Übersetzung "переезжать"

<>
Übersetzungen: alle49 переезжать21 работать4 andere Übersetzungen24
You ran over a hobo. Ты переехал бомжа.
I ran over those gangbangers! Я переехал тех барыг!
You blithering idiot, you just ran over it. Ты чертов кретин, ты его только что переехал.
I ran over my neighbor's basset hound, big whoop. Я переехала через соседского бассет хаунда, подняли шум.
That's the priest that Tommy ran over in the crosswalk. Это тот самый священник, которого Томми переехал на пешеходном переходе.
Besides, Buzz Aldrin ran over my guinea pig in the parking lot. Кроме того, Базз Олдрин переехал мою гвинейскую свинку на парковке.
I flew out in front of the car, and then he ran over my legs. Я вылетела прямо перед машиной, и он переехал мне ноги.
She burned your clothes, she ran over your gameboy, and she flushed your cowboy hat. Она спалила твою одежду в топке, переехала твой Геймбой и расплющила ковбойскую шляпу.
He ran over Myrtle like you'd run over a dog and never bothered to stop his car. Он переехал через Миртл, как через собаку, и даже не подумал остановить машину.
Whatever ran him over had an even smaller turning radius. То, что его переехало, имеет меньший радиус поворота.
Mummy, did I tell you that I ran a man over today? Мамочка, а я тебе не говорила, что сегодня переехала человека?
But when the sexting charge didn't stick, clever you, put drugs and money into Miguel's bag and then ran him over, thinking that the cops would just write it off as another drug related murder. Но когда обвинения в домогательстве не сработали, умненькая ты подсунула наркоту и деньги в сумку Мигеля а потом переехала его, полагая, что менты спишут всё как ещё одно убийство на почве наркоты.
She was very nearly run over by a truck. Её чуть-чуть не переехал грузовик.
He walked into a road and got run over. Он переходил дорогу и его переехали.
The cat came near being run over by a truck. Кошку чуть не переехало грузовиком.
She's your maid of honor, and she almost got run over. Она подружка невесты, и ее почти переехали.
He ran over Myrtle like you'd run over a dog and never bothered to stop his car. Он переехал через Миртл, как через собаку, и даже не подумал остановить машину.
Bastrykin is like a T-90 tank, plodding, predictable, and destructive: you know exactly where he’s headed, and you know exactly whom he’s going to run over. Бастрыкин – это танк Т-90, медленный, предсказуемый и разрушительный. Ты всегда знаешь, куда он едет и кого собирается переехать.
You don't know if it's going to run you over. Может, машина тебя просто переедет.
When they're in a group, and there is a faller, the others can run him over. Когда они едут в группе, и кто-то падает, другие гонщики могут его переехать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.