Beispiele für die Verwendung von "reach" im Englischen mit Übersetzung "дотягиваться"
Übersetzungen:
alle6782
достигать2782
достичь541
прийти190
доходить159
добираться142
выходить100
попадать81
досягаемость56
достигший51
пределы41
дотягиваться36
доезжать25
доставать24
пространство18
приходить17
достигаться16
потягиваться15
тянуться13
долететь5
достучаться4
доплывать3
долетать2
плес2
добегать1
andere Übersetzungen2458
If you reach with your finger, where would it be?
Если вы дотянетесь пальцами, то где это может быть?
I can turn the axe around and use the handle to reach it.
Я могу повернуть топор и использовать рукоятку чтобы дотянутся.
I can reach the poisons now, each with an inviting skull and crossbones.
Я могу дотянуться до ядов, с их предостерегающими черепами и скрещенными костями.
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.
Думаю, если ты мне подсобишь, я смогу дотянуться до ветки.
Adam, I feel the tag of my dress sticking out, and I can't reach it.
Адам, мне кажется, что бирка от моего платья торчит наружу, а мне не дотянуться.
So if somebody can reach under the chair thatв ™s next to them, youв ™ll find something taped underneath it.
Так что, если кто-нибудь может дотянуться до низа соседнего кресла, вы найдете что-то прилепленное под ним.
Construction of the separation wall on the West Bank has made it almost impossible for Hamas fighters to reach Israel proper.
Строительство разделительной стены на Западном берегу привело к тому, что «дотянуться» до Израиля для боевиков «Хамаса» стало почти невозможно.
So they'd take one string and they'd pull it over here and they couldn't reach the other string.
И они взяли одну веревку и потянули её к другой и не смогли дотянуться.
The sideways Magnus force that is produced when perfect sidespin is applied can take the ball beyond a goalkeeper’s diving reach.
Направленная вбок сила Магнуса, возникающая при идеальной боковой подкрутке, может увести мяч слишком далеко в сторону — так, что голкипер в прыжке не дотянется до него.
Rather than trying to reach down, he gets pebbles and drops them in to the pitcher and brings the water up to him.
Вместо того, чтобы дотянуться до дна, она берёт камешки и бросает их в кувшин, и вода поднимается к ней.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung