Beispiele für die Verwendung von "rear-wheel drive" im Englischen

<>
Rear-wheel drive, manual transmission, lightweight, and 332 horsepower. Задний привод, механическая коробка передач, легкий, и 332 сильный.
All right, very difficult to launch the ACR with 600 horsepower and rear-wheel drive. Так, очень сложно стартовать в ACR, с его 600 лошадьми и задним приводом.
However, because this one is rear-wheel drive, the back end is sliding out of line. Однако поскольку это задний привод, зад соскальзывает с траектории.
What Alfa Romeo should make is a small convertible two-seater, engine at the front, rear-wheel drive. Alfa Romeo должны были сделать маленький двухместный кабриолет, с двигателем спереди, задний привод.
We like the front end to grip and the rear to be all loose and that means we prefer rear-wheel drive. Нам нравится когда перед цепляется, а зад постоянно сносит, и это означает, что мы предпочитаем задний привод.
Straight six, rear-wheel drive, twin exhausts. Шестицилиндровый, заднеприводный, с двойным выхлопом.
As sacrilegious as donuts are in a Lamborghini, that's what you get with rear-wheel drive. Как святое как пончики в Ламборгини, Вот что вы получаете с приводом на задние колеса.
This is rear-wheel drive, and the only significant weight comes from the air passing over the body. Эта заднеприводная, и единственный значительный вес происходит от воздуха, проходящему над кузовом.
This is, when all's said and done, a 503 horsepower rear-wheel drive muscle car, and that sounds like a recipe for extreme trickiness. Здесь у нас в распоряжении 503 л.с, передающиеся на заднюю ось Кажется, что это всё, что нужно для крайней неустойчивости.
But where the Bugatti Veyron is four-wheel drive, this is only rear-wheel drive and, rather worryingly, we have now come to the part of the film where we must see what it is like going round corners. Но у Bugatti полный привод, а здесь только задний, и это довольно тревожно, потому что сейчас мы подошли к той части записи, где мы увидим, какова она в поворотах.
It's rear-engined, like a Porsche 911, it's rear wheel drive. Он заднемоторный, как Porsche 911, у него задний привод.
Yeah, five on the floor, rear wheel drive, I've got a muscle car. Ага, на пятой в пол, задний привод, у меня масл-кар.
You got the left rear wheel elevated at a six, but the right is only at a four. У тебя левое заднее колесо поднято на шесть, а правое только на четыре.
In its response to the article 34 notification it provided purchase orders for some of the office equipment, and evidence that it had purchased the four wheel drive truck. В своем ответе на уведомление по статье 34 компания представила покупные квитанции на часть офисного оборудования и свидетельства того, что компанией был куплен четырехприводной грузовик.
the minimum requirements for stopping distance or MFDD shall be as specified in column 2 or 3, respectively, under the heading " single brake system, rear wheel braking only " in the table to paragraph 4.3.3. минимальные требования в отношении тормозного пути или СЗПЗ должны соответствовать предписаниям, указанным в колонке 2 или 3 соответственно под рубрикой " Отдельная тормозная система, торможение только при помощи тормоза заднего колеса " в таблице, относящейся к пункту 4.3.3.
The majority of the Mission's four wheel drive vehicles are concentrated at Sukhumi (on the Abkhaz side). Между тем большинство внедорожников, имеющихся в распоряжении Миссии, сосредоточены в Сухуми (на абхазской стороне).
The wheel lock problem is partly caused by the fact that only the rear wheel break can be used during deceleration on a roller test bench and partly related to the tyre characteristics like the tyre slip problem. Проблема блокирования колеса отчасти обусловлена тем, что при замедлении в ходе испытаний на барабанном стенде может использоваться лишь тормоз заднего колеса, и отчасти она связана с особенностями шины, такими, как склонность к боковому уводу.
The property includes a Mitsubishi four wheel drive truck, a Chevrolet saloon car, electrical office equipment, office furniture, and house furniture. Это имущество включает четырехприводной грузовик фирмы " Мицубиси ", седан компании " Шевроле ", электрооборудование офиса, офисную и домашнюю мебель.
The minimum requirements for stopping distance or MFDD shall be as specified in column 2 or 3, respectively, under the heading " Single brake system, rear wheel (s) braking only " in the table to paragraph 3.3. of this annex. минимальные требования в отношении тормозного пути или СЗПЗ должны соответствовать предписаниям, указанным в колонке 2 или 3 соответственно под рубрикой " Одна тормозная система, торможение только при помощи тормоза заднего колеса " в таблице, относящейся к пункту 3.3 настоящего приложения.
the minimum requirements for stopping distance or MFDD shall be as specified in column 2 or 3, respectively, under the heading " Single brake system, rear wheel (s) braking only " in the table to paragraph 4.3.3. минимальные требования в отношении тормозного пути или СЗПЗ должны соответствовать предписаниям, указанным в колонке 2 или 3 соответственно под рубрикой " Отдельная тормозная система, торможение только при помощи тормоза заднего колеса " в таблице, относящейся к пункту 4.3.3.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.