Beispiele für die Verwendung von "recalls" im Englischen mit Übersetzung "отзыв"
Übersetzungen:
alle2857
напоминать2215
вспоминать275
призывать69
отзывать63
отзыв62
воспоминание4
изъятие1
andere Übersetzungen168
Mock recalls, which are a regulatory requirement for manufacturers in certain industries
Тестовые отзывы, которые входят в нормативные требования для производителей в некоторых отраслях.
Note: If the recipient read the original message and then marks it as unread, Outlook treats it as if it had never been read and recalls it successfully.
Примечание: Если получатель читает исходное сообщение и отмечает его как непрочтенное, сообщение считается непрочтенным и отзыв выполняется успешно.
Recall – Permanently stop a timesheet workflow.
Отзыв — остановить workflow-процесс табеля на постоянной основе.
Replace is really a combination of Recall and Resend.
Замена сообщения фактически состоит из отзыва и повторной отправки.
Under the Message tab, choose Actions > Recall This Message.
На вкладке Сообщение выберите Действия > Отзыв сообщения.
You, the sender, receive a message that states the recall succeeded.
Отправитель уведомляется об успешном отзыве.
You, the sender, receive a message indicating that the recall succeeded.
Отправитель уведомляется об успешном отзыве.
And finally, Recall doesn't work in the Outlook Web App.
Наконец, учтите, что отзыв сообщений не работает в Outlook Web App.
Recall a bank positive pay file in the Positive pay file summary form
Отзыв файла положительных платежей банка в форме Сводка по файлу положительных платежей
Here are some other things to think about when using Recall or Replace.
При использовании отзыва или замены учтите и некоторые другие моменты.
When you recall a purchase requisition, all purchase requisition lines are also recalled.
При отзыве заявки на покупку все строки заявки на покупку также отзываются.
And with Info selected, click Resend or Recall, and click Resend This Message.
Выбрав пункт Сведения, нажмите кнопку Повторная отправка и отзыв и выберите команду Отправить заново.
So should every country adopt a recall procedure to maintain the legitimacy of governments?
Так не взять ли всем странам на вооружение процедуру отзыва правительств, чтобы жить с уверенностью их, правительств, законности?
You know that a message recall works if you receive a positive confirmation message.
Вы узнаете, что функция отзыва работает, если получите сообщение о том, что отзыв успешно выполнен.
Recall a payroll positive pay file from the Payroll positive pay file summary form
Отзыв файла положительных платежей по зарплате в форме Сводка по файлу положительных платежей заработной платы
To configure Outlook to accept a Recall notice, click the FILE tab, and open Options.
Чтобы настроить Outlook на прием уведомлений об отзыве, щелкните вкладку «Файл» и откройте раздел «Параметры».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung