Beispiele für die Verwendung von "recovered" im Englischen mit Übersetzung "восстанавливаться"
Übersetzungen:
alle1103
восстанавливать306
восстанавливаться264
оправляться85
возвращать79
выздоравливать24
поправляться20
приходить в себя19
рекуперировать16
оживлять4
отходить3
излечиваться3
вылечиться2
добывать2
рекуперироваться2
приходить в норму1
исцеляться1
оживать1
andere Übersetzungen271
Yet internet stocks recovered from a short dip;
Однако после кратковременного падения курсы акций интернет-компаний вновь восстановились, в отдельных случаях взлетев на невиданную ранее высоту.
These places bleached too, but they recovered faster.
Эти места тоже выцвели, но восстановились быстрее.
China recovered. Then they said, "Nevermore, stupid central planning."
Китай восстановился. Тогда они сказали: "Больше никакого идиотского госплана".
You can't use the EAC to restore recovered items.
Невозможно использовать EAC для восстановления элементов из папки «Восстановленные».
As a result, Japan never fully recovered from its recession.
В результате, Япония так полностью и не восстановилась после рецессии.
This is the discovery mailbox in which messages will be recovered.
Это почтовый ящик найденных сообщений, в котором будут восстановлены сообщения.
It somehow survived the post-Soviet shock, and has now recovered.
Она как-то пережила постсоветский шок и к настоящему времени смогла восстановиться.
Your dad has asked to be alone until he is completely recovered.
Вашему отцу лучше побыть одному, пока он полностью не восстановится.
Yes, the economy recovered spectacularly from a deep recession in 1981-1982.
Да, экономика невероятно восстановилась из глубокой рецессии 1981-1982 годов.
The world economy has recovered somewhat from its nadir six years ago.
Мировая экономика несколько восстановилась, после своего крайнего упадка шесть лет назад.
Log on to the server being recovered and open a command prompt.
Войдите в систему восстанавливаемого сервера и откройте окно командной строки.
However, forward Fabio Quagliarella has recovered from injury and is ready to play.
А форвард Фабио Квальярелла восстановился после травмы и готов играть.
Below-average rainfall in 2017 stunted harvests, and most regions have not fully recovered.
Выпавшее ниже среднего количество осадков в 2017 году замедлило рост урожая, и в большинстве регионов ситуация полностью не восстановилась.
Financial markets wobbled for a few weeks after the referendum, but have since recovered.
Финансовые рынки лихорадило несколько недель после референдума, но с тех пор они восстановились.
Yet internet stocks recovered from a short dip; some soon rose to new highs.
Однако после кратковременного падения курсы акций интернет-компаний вновь восстановились, в отдельных случаях взлетев на невиданную ранее высоту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung