Beispiele für die Verwendung von "redo log" im Englischen

<>
Tatoeba has no "Log Out" button. Tatoeba не имеет кнопки "Log Out"
I will not want to redo it. Я не захочу это переделывать.
Use the link below to log in and change your email format preference: Используйте ссылку ниже, чтобы войти и изменить настройки формата электронной почты:
Any one of you want to come here and redo what I did? Хочет кто-нибудь из вас прийти сюда и переделать то, что я сделал?
Log in / create account Войти / создать аккаунт
Next year, they will redo the budget based on oil price averages of $50. В следующем году им придется корректировать бюджет, опираясь на стоимость барреля нефти в 50 долларов.
Log in using the links below to: Войдите, используя ссылки ниже:
I'll redo the chocolate at school with the professional glazer. Я изготовлю его заново в школе на профессиональном глейзере.
please review this log entry to discover what caused this error to occur Пожалуйста, проверьте эту запись в журнале, чтобы определить причину ошибки
They went into the powder room to redo their faces. Они пошли в дамскую комнату припудрить носик.
Log in to your online account Войдите в свой онлайн-аккаунт
I think you better redo both the cold and hot lines. Думаю, лучше переделать обе трубы с холодной и горячей водой.
Click here to log in Нажмите здесь, чтобы войти
As our tribute to the Land Rover Defender we are going to redo that stunt properly. В качестве нашей дани Land Rover Defender мы собираемся повторить этот трюк правильно.
Kuznetsov was trying to prove himself as a captain of the Tupolev Tu-104A, the Soviet Union’s leap into jet-powered civil aviation, and needed to log flight time. Он пытался утвердиться в роли командира корабля Ту-104А, ставшего первой реактивной машиной советской гражданской авиации, и ему нужно было набирать летные часы.
I hired Caroline to redo my apartment so it wouldn't be the dirty bachelor pad you were expecting. Я нанял Кэролайн переделать свою квартиру чтобы она не походила на пещеру похотливого холостяка, чего ты и ожидала.
Please, log in to trading terminal again using your trader’s password. Пожалуйста, снова войдите в терминал, воспользовавшись паролем трейдера.
You know that paper you had to redo, because Professor Gunn said he never got it? Помнишь доклад, который нужно было делать заново, так как профессор Ганн сказал, что не получил его?
e) due to the failure of the trading platform software and/or hardware and the absence of records in the Server Log File to prove the Client's attempt(s) to give such an instruction. e) в результате сбоя в программном и/или аппаратном обеспечении торговой платформы, если в лог-файле сервера нет записи о таких попытках Клиента.
Once we paint it, we furnish it, we fix the electric, redo the plumbing, and figure out why that brown spot won't stop growing. После покраски, меблировки, ремонта электрики, замены труб, и выяснения почему то коричневое пятно до сих пор растёт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.