Beispiele für die Verwendung von "relevant information" im Englischen

<>
Enter the relevant information in the spaces indicated. Внести соответствующую информацию в указанные места.
The new format concentrates on the relevant information. Новый формат сосредоточен на релевантной информации.
Tap the contact detail fields and enter the relevant information. Коснитесь полей сведений о контакте и введите в них соответствующую информацию.
The lessons that can be drawn from this survey concern the public right to access information, the need for a consistent process, the importance of access for all members of the public, access to all relevant information, a transparent information system, timeliness, low cost and accessible form, and reasoned grounds and clear process for refusal. Уроки, которые можно было бы извлечь из настоящего обзора, касаются таких вопросов, как право общественности на доступ к информации, необходимость осуществления последовательного процесса, важность доступа для всех представителей общественности, доступ ко всей релевантной информации, транспарентная информационная система, своевременность, низкие затраты и доступная форма и обоснованные причины и ясные процедуры для отказа.
To support preliminary examinations, investigations and trials by analysing relevant information and evidence оказание содействия в проведении предварительных рассмотрений, расследований и судопроизводств путем анализа соответствующей информации и доказательств
In case of discovery of relevant information, countries should respond through appropriate channels. В случае обнаружения соответствующей информации страны должны реагировать через соответствующие каналы.
And according to Havasi, it can train itself to search for relevant information. И, как утверждает Хаваси, «Компас» может самостоятельно настраиваться на поиск соответствующей информации.
In the Dispatch board form, enter relevant information in the fields, and then click OK. В форме Панель подготовки к отправке введите соответствующую информацию в поля и нажмите кнопку ОК.
The GEO Yearbook provides the relevant information on the theme of globalization and the environment. Ежегодник ГЕО содержит соответствующую информацию по теме глобализации и окружающей среды.
Do your authorities have any relevant information about them not already included in the list? Располагают ли власти вашей страны какой-либо соответствующей информацией о них, которая не была уже включена в список?
This Role Center has been enhanced to provide the most relevant information to the Staffing manager. Этот ролевой центр усовершенствован для предоставления соответствующей информации менеджеру по комплектованию штата.
The Committee took note of all the relevant information contained in section II of the memorandum. Комитет принимает к сведению всю соответствующую информацию, изложенную в разделе II меморандума.
All relevant information concerning the electronic equipment used and the arrangements and technical specifications for connection; любая соответствующая информация, касающаяся используемого электронного оборудования, а также порядка и технических спецификаций связи;
The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. Комитет принимает к сведению всю соответствующую информацию, содержащуюся в главе II меморандума.
Relevant information regarding these runs of block trains will be circulated in TRANS/WP.5/2005/4. Соответствующая информация об этих пробегах маршрутных поездов будет распространена в документе TRANS/WP.5/2005/4.
This Role Center has been enhanced to provide the most relevant information to the Human Resources manager. Этот ролевой центр усовершенствован для предоставления соответствующей информации менеджеру управления персоналом.
On the Overview tab, enter the relevant information about the shipment lines that you want to query. На вкладке Обзор введите соответствующую информацию о строках отгрузки, по которым необходимо создать запрос.
Any additional relevant information may be attached, e. g. maps, photos, reports from relevant agencies, IGOs, NGOs, etc. Может быть приобщена любая дополнительная соответствующая информация, например карты, фотоснимки, доклады от соответствующих учреждений, МПО, НПО и т.д.
This Role Center has been enhanced to provide the most relevant information to the Training and development manager. Этот ролевой центр усовершенствован для предоставления соответствующей информации менеджеру обучения и развития.
There may be the vexing question of whether instructions or reports passed over his desk that contained relevant information. Может возникнуть неприятный вопрос, не проходили ли через его стол инструкции или отчеты, содержащие соответствующую информацию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.