Beispiele für die Verwendung von "religions" im Englischen mit Übersetzung "религия"

<>
And that's what religions do. Именно это и делают религии.
So religions are cultures of repetition. Таким образом, религия основана на повторении.
All the major religions give us calendars. Все основные религии имеют свои календари.
That's what all religions tell us: Именно это говорят религии:
Adherents of various religions live in Belarus. В Беларуси живут представители различных религий.
It simply shows the religions of the world. Оно просто показывает религии мира.
Judaism and Islam, the sister religions of Christianity. иудаизм и ислам - сёстры-религии христианства.
But also let them know about other religions. Но также позвольте им знать о других религиях.
Christian religions certainly helped to shape European civilization. Христианские религии однозначно помогли придать европейской цивилизации ее нынешний облик.
Today's religions are brilliantly designed - brilliantly designed. Сегодняшние религии превосходно сконструированы - превосходно сконструированы.
Asian religions inspire him to create splendid sculptures. Азиатские религии вдохновили его на создание выразительных скульптур.
And all the main religions have similar teachings. Все основные религии учат тому же самому.
It's a very clever adaptation of religions. Это очень умная адаптация религий.
Now religions have a much saner attitude to art. Религии же занимают гораздо более разумную позицию в отношении искусства.
Now religions start from a very different place indeed. Религии же видят нас совсем по-другому.
No values, just facts about all the world's religions. Не ценности, только факты о всех мировых религиях.
That is the ethos found, too, in all the religions. Вот оно - проявление духа человеческого, присущее всем религиям.
The other things that religions do is to arrange time. Следующий момент. В религиях распланировано время.
The West keeps destroying its own traditions, including its religions. Запад продолжает разрушать собственные традиции, в том числе свои религии.
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. Статья о буддизме вновь возбудила мой интерес к восточным религиям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.