Beispiele für die Verwendung von "remaining" im Englischen mit Übersetzung "оставаться"

<>
Our guiding principle always remaining: Нашим руководящим принципом всегда остается:
I am your remaining memory. Я ваша оставшаяся память.
Viewing the remaining budgeted amounts Просмотр оставшихся бюджетных сумм
Review and analyze remaining budget amounts Просмотр и анализ оставшихся бюджетных сумм
The system calculates the remaining fields. Система вычисляет значения оставшихся полей.
Enter information in the remaining fields. Введите сведения в оставшиеся поля.
he insisted on remaining under-briefed. он настаивал на том, чтобы оставаться неосведомлённым.
All remaining Blackhawks, provide air cover. Все оставшиеся вертолёты, прикрывать.
d To fill the remaining vacant seats. d Для заполнения оставшихся вакантных мест.
The remaining regrets pertain to these things: К оставшимся сожалениям относятся:
Our guiding principle always remaining: One Europe. Нашим руководящим принципом всегда остается: Единая Европа.
Subjectively, the only remaining question is this: Субъективно, единственный оставшийся вопрос:
Fill in the remaining fields as required. Заполните оставшиеся поля в соответствии с требованиями.
Remaining subcutaneous fat deposits are removed completely. Оставшийся подкожный жир полностью удаляется.
Optional: Enter information in the remaining fields. Необязательно: введите информацию в оставшиеся поля.
The remaining steps in this procedure are optional. Оставшиеся шаги данной процедуры не обязательны.
Quantity delivered invoiced and remaining deliveries are updated. Поставленное количество, на которое выставляются накладные, и оставшееся количество поставок обновляются.
There, you can try the remaining resolution option. Теперь попробуйте выбрать оставшийся вариант разрешения.
Select forecast models for original and remaining budgets. Выбор прогнозных моделей для исходного и оставшегося бюджета.
There is quite a bit of water remaining. Осталось ещё немало воды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.