Exemples d'utilisation de "remaining" en anglais avec la traduction "оставаться"

<>
Our guiding principle always remaining: Нашим руководящим принципом всегда остается:
I am your remaining memory. Я ваша оставшаяся память.
Viewing the remaining budgeted amounts Просмотр оставшихся бюджетных сумм
Review and analyze remaining budget amounts Просмотр и анализ оставшихся бюджетных сумм
The system calculates the remaining fields. Система вычисляет значения оставшихся полей.
Enter information in the remaining fields. Введите сведения в оставшиеся поля.
he insisted on remaining under-briefed. он настаивал на том, чтобы оставаться неосведомлённым.
All remaining Blackhawks, provide air cover. Все оставшиеся вертолёты, прикрывать.
d To fill the remaining vacant seats. d Для заполнения оставшихся вакантных мест.
The remaining regrets pertain to these things: К оставшимся сожалениям относятся:
Our guiding principle always remaining: One Europe. Нашим руководящим принципом всегда остается: Единая Европа.
Subjectively, the only remaining question is this: Субъективно, единственный оставшийся вопрос:
Fill in the remaining fields as required. Заполните оставшиеся поля в соответствии с требованиями.
Remaining subcutaneous fat deposits are removed completely. Оставшийся подкожный жир полностью удаляется.
Optional: Enter information in the remaining fields. Необязательно: введите информацию в оставшиеся поля.
The remaining steps in this procedure are optional. Оставшиеся шаги данной процедуры не обязательны.
Quantity delivered invoiced and remaining deliveries are updated. Поставленное количество, на которое выставляются накладные, и оставшееся количество поставок обновляются.
There, you can try the remaining resolution option. Теперь попробуйте выбрать оставшийся вариант разрешения.
Select forecast models for original and remaining budgets. Выбор прогнозных моделей для исходного и оставшегося бюджета.
There is quite a bit of water remaining. Осталось ещё немало воды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !