Beispiele für die Verwendung von "remembers" im Englischen mit Übersetzung "помнить"

<>
History remembers, as should we. История помнит, как должно и нам.
Memory foam - it remembers me. Пена с эффектом памяти - он помнит меня.
She remembers everything and regrets nothing. Она все помнит, и ни о чем не сожалеет.
So somebody remembers my piano playing? Значит, кто-то ещё помнит мою игру?
It remembers that it's cancer. Он помнит, что он - рак.
Your mind remembers the inverted image. Твой разум помнит перевернутое изображение.
A Lobby Boy remembers what people hate. Посыльный помнит, чего люди не выносят.
River boatman Captain Mike remembers it well. Речной лодочник капитан Майк хорошо это помнит.
Now, who remembers Heisenberg's uncertainty principle? Так, ну а кто помнит принцип неопределенности Гейзенберга?
Tom doesn't know if Mary remembers him. Том не знает, помнит ли его Мэри.
All Parmitano remembers saying is something like “Thanks, guys.” Пармитано помнит только, как он говорил что-то вроде: «Спасибо, парни».
If any of you remembers the Christmas Day bomb plot: Если кто-то из вас помнит заговор о бомбе в Рождество:
No one remembers seeing her car in the parking lot. Никто не помнит ее машину на парковке.
He certainly remembers the Soviet swansong in the latter country. Он, конечно же, помнит «лебединую песню» Советского Союза в Афганистане.
I mean, who the hell remembers a single handball goal? Разве кто-нибудь помнит хоть один гол, забитый нашими в гандболе?
He still remembers the day his mother found out he was smoking. Он всё ещё помнит тот день когда его мать узнала что он курит.
I have the pleasure of her acquaintance, if the Countess remembers me. Я имею удовольствие быть знакомым, ежели граФиня помнит меня.
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me. Сомневаюсь, что кто-нибудь, кроме меня, хотя бы помнит его имя.
Those who attack labor forget these simple truths, but history remembers them. Те, кто нападает на профсоюзы, забывают эти простые истины, но история помнит их.
Okay, the last thing Cade remembers is meeting Windi at the bar. Последнее, что помнит Кейд, - как встретил Винди в баре.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.