Beispiele für die Verwendung von "repaired" im Englischen mit Übersetzung "починить"

<>
I got my bicycle repaired. Мой велосипед починили.
I had the door repaired. Я починил дверь.
Repaired the damaged wing ribs. Починил повреждённую нервюру крыла.
My watch needs to be repaired. Мои часы нужно починить.
This stool needs to be repaired. Эта табуретка хочет, чтобы её починили.
My father repaired my old watch. Отец починил мои старые часы.
I must have my watch repaired. Я должен починить часы.
Where can I have my watch repaired? Где я могу починить часы?
I've repaired all the drainpipes at home. Все водостоки на нашей улице починил.
I would like to see the car repaired as quickly as possible. Я хотел бы, чтобы машину починили как можно быстрее.
The high costs of these activities are largely dictated by high launch costs, and by the fact that failed satellites cannot currently be repaired or replenished in orbit. Высокая стоимость спутников связана с большими расходами на запуск и с тем, что неисправный спутник невозможно починить на орбите.
They told the residents not to call them rebels but freedom fighters and to the astonishment of the local population repaired Zwerdu's street lighting and turned it on. Они просили жителей называть их не мятежниками, а борцами за свободу и, к удивлению местного населения, починили и включили систему уличного освещения в Зверду.
Concrete proposals for addressing this situation are now being formulated, but the financial system cannot be said to be repaired without a decisive resolution of America's [government-sponsored] mortgage agencies and significant cuts in US subsidies for mortgage borrowing. Сейчас формулируются конкретные предложения, чтобы справиться с этой ситуацией, но нельзя сказать, что финансовая система может быть починена без решительного разрешения проблем американских [спонсируемых правительством] ипотечных агентств и значительных сокращений субсидий для ипотечных займов в США.
However, we should not overlook the achievements — over 2,000 kilometres of roads have been repaired and tarred, many towns have been supplied with drinking water, the power supply has improved, about 80 per cent of the population now has access to health care, girls are returning to schools and women are reassuming functions in public life. Однако нам не следует игнорировать достижения, а именно более 2000 километров дорог починили и заасфальтировали, многие города обеспечиваются питьевой водой, снабжение электроэнергией улучшилось, около 80 процентов населения имеют сейчас доступ к услугам в области здравоохранения, девочки возвращаются в школы, а женщины вновь взяли на себя различные функции в общественной жизни.
This was business, you repair my car. Это твоя работа, ты починил мне машину.
You could neither fight nor repair car. Вы не можете ни драться, ни починить машину.
I can repair your car with you. Я могу починить машину у тебя.
Will you manage to repair my car? Вы сможете починить мою машину?
She wants to repair the loom and weave the cloth. Она хочет починить станок и выткать покрывало.
Joe's been working, at cost, to repair the houses. Джо работает по себестоимости, чтобы починить эти дома.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.