Beispiele für die Verwendung von "repaired" im Englischen
Übersetzungen:
alle379
восстанавливать99
отремонтировать60
исправлять43
починить40
ремонтировать31
чинить18
отправляться9
andere Übersetzungen79
It needs to be repaired, with carefully crafted solutions.
Ей нужна перестройка, причём с тщательно проработанными решениями.
I paid to get it repaired - then it broke again.
Я заплатил за его ремонт - потом он снова сломался.
He repaired injured feelings that might have escalated into permanent hostility.
Он сглаживал чувство обиды, которое могло перерасти в постоянную вражду.
The ship will burn up if the shields are not repaired.
Корабль сгорит, если солнечный щит будет неисправен.
Because we badly needed your articles, we repaired and adapted them.
Так как нам срочно нужны Ваши изделия, мы их доработали и подогнали.
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
Две царапины заметные, так что я хочу, чтобы их убрали при починке.
You broke a bone in your arm, but Dr Crusher repaired it.
Ты сломала себе руку, но доктор Крашер вылечила перелом.
A number of mostly repaired compression fractures in the tibia and tarsus.
Несколько почти сросшихся компрессионных переломов большой берцовой кости и предплюсны.
The bleeding's stopped and I've repaired all the internal injuries.
Кровотечение остановилось, и я залечил все внутренние повреждения.
It cost me ten thousand yen to have my television set repaired.
Ремонт моего телевизора обошёлся в десять тысяч йен.
Go to the Xbox Online Service Center to get your Xbox One repaired.
Чтобы отправить заявку на ремонт Xbox One, перейдите на страницу центра обслуживания Xbox в Интернете.
If the issue is not resolved, your console may need to be repaired.
Если это не помогло решить проблему, то консоль, возможно, нуждается в ремонте.
And he may have repaired, if only temporarily, a serious rift among the Republicans.
И возможно, что он загасил, может быть и временно, серьезные разногласия среди республиканцев.
Rolling stock is being repaired and renovated; this should help to protect the environment.
Проводятся работы по ремонту и обновлению подвижного состава, которые будут способствовать защите окружающей среды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung