Exemples d'utilisation de "repeat clients" en anglais

<>
The success of the Enterprise Africa Programme in terms of sustainability is based on seven key principles: clear client focus; selectivity; total solution package; payment for services; local consultancy support; strategic alliances; and network of repeat clients, making sustainability a priority by having the right product mix and fee structure. Успех Программы по развитию предпринимательства в Африке с точки зрения устойчивости основан на семи ключевых принципах: четкая ориентированность на клиентуру; избирательность; комплексное решение проблем; плата за услуги; местная консультативная поддержка; стратегические союзы; и система постоянных клиентов, что делает устойчивость приоритетной задачей путем обеспечения оптимальной номенклатуры товаров и структуры оплаты.
He cheated his clients out of a lot of money. Он обманул своих клиентов на большую сумму денег.
Please repeat after me. Пожалуйста, повторяйте за мной.
The lawyer has many clients. У этого адвоката много клиентов.
I can repeat it again and again. Я могу повторять это снова и снова.
Next week, I'll be out of office attending a meeting about dealing with difficult clients. На следующей неделе меня не будет в офисе, так как я буду на встрече по работе с трудными клиентами.
Repeat each sentence after me. Каждое предложение повторяй за мной.
A lot of clients come to the lawyer for advice. Многие клиенты приходят к адвокату за советом.
Could you please repeat that? Не могли бы вы это повторить?
Who are your regular clients Кто ваши постоянные клиенты
How many times do I have to repeat that she isn't my friend? Сколько раз я должен повторять, что она не моя подруга?
We would also like to know who your regular clients are. Не могли бы Вы сообщить нам, каким клиентам Вы уже поставляли Вашу продукцию?
The die is cast. I repeat: The die is cast. Хрен подан, повторяю, хрен подан.
As of immediately, you are no longer permitted to represent us to our clients. С этого момента Вы не имеете права выступать у наших клиентов от нашего имени.
I'm sorry, could you repeat that please? Извините, вы не могли бы повторить?
This delay has caused us much embarrassment with our clients. Задержка поставок приводит наших клиентов в большое смятение.
Could you repeat that, please? Не могли бы вы повторить пожалуйста?
These include direct orders to us from your clients and prospective customers. К этому причисляются непосредственные заказы Ваших клиентов и интересующихся лиц.
If you repeat a joke two hundred fifty six times, it will set everybody’s teeth on edge. Если ты будешь повторять одну и ту же шутку двести пятьдесят шесть раз, она набьёт всем оскомину.
Your job description would involve presenting our catalogs and samples to our clients. В Ваши обязанности будет входить предоставление каталогов и образцов продукции нашим клиентам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !