Beispiele für die Verwendung von "resemble" im Englischen
Your SELECT clause might resemble the following:
Предложение SELECT может выглядеть следующим образом:
Your WHERE clause would resemble the following:
Предложение WHERE будет выглядеть следующим образом:
The ShippedDate column will resemble the following.
Столбец Дата Исполнения будет выглядеть подобным образом:
The unsubscribe option should resemble the following:
Текст, предлагающий возможность отказа от подписки, должен иметь примерно следующий вид.
Doesn't your uncle resemble Christopher Reeve?
Ты не считаешь, что твой дядя похож на Кристофера Ива?
Your ORDER BY clause would resemble the following:
Предложение ORDER BY будет выглядеть следующим образом:
But the current situation does not resemble those cases.
Однако нынешняя ситуация не похожа эти случаи.
The inventory transaction history for the product would resemble the following:
История проводки по запасам для продукта выглядела бы следующим образом.
However, there are index funds that attempt to resemble the development of indices.
Однако существует ряд фондовых индексов которые торгуются на рынке.
By 2025, the economies of these regions will resemble those of middle-income countries.
К 2025 году экономика этих регионов сравняется с уровнями стран со средними доходами.
Worse yet, her surgeries seem designed to make her resemble the actress Angelina Jolie.
Хуже то, что эти операции, похоже, были направлены на достижение сходства с Анджелиной Джоли.
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.
Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.
In other words, China's growth pattern is coming to resemble that of industrialized economies.
Иными словами, китайская модель экономического роста схожа с моделями экономик промышленно-развитых стран.
This matters, because countries, like individuals, tend to emulate others that they resemble and admire.
Это важно, поскольку страны, как и отдельные лица, стремятся подражать другим, на кого они похожи и чем они восхищаются.
Other bulk mailers send unsolicited messages that closely resemble spam and generate many complaints from recipients.
Другие же системы массовой рассылки распространяют нежелательные сообщения, похожие на спам, и тем самым вызывают множество жалоб от получателей.
In this scenario, you would create line-item workflows that resemble the workflows in the following figure.
В этом случае вы создали бы workflow-процессы номенклатуры строки, которые похожи на workflow-процессы в следующей диаграмме.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung