Beispiele für die Verwendung von "reserved parking space" im Englischen
At the 207th meeting, the representative of Cuba raised the subject of diplomatic parking and stated that the number of reserved parking spaces had been reduced in the area of the Permanent Mission of Cuba to the United Nations.
На 207-м заседании представитель Кубы затронул тему стоянки дипломатического транспорта и заявил, что в районе Постоянного представительства Кубы при Организации Объединенных Наций количество зарезервированных мест для стоянки автотранспортных средств было уменьшено.
My parking space is occupied by men up ladders hanging bunting.
Моё парковочное место оккупировали люди с лестницами развешивающие флаги.
Actually, for fixing you up with a new parking space.
Вообще то, за то, что мы порешали вопрос насчет вашей парковки.
It's more difficult to find a burial place than a parking space.
Найти место на кладбище сложнее, чем на парковке.
The wireless low frequency sensors we placed should pick up most of the vocals from next door, and we were able to put a camera above the Chens' parking space, so at least you'll be able to tell when they're pulling in and out.
С помощью беспроводных низкочастотных датчиков мы будем слышать почти все, что происходит в соседней квартире, мы смогли установить камеру над парковочным местом Ченов, так что ты сможешь видеть, когда они приезжают и когда уезжают.
I was waiting for the parking space, you sneaked right in there.
Я ждал, пока она освободится, ты пролез.
Kim is offering first-class airfare back to Los Angeles and her parking space and keys to the executive washroom.
Ким предлагает билеты 1 класса до Лос Анджелеса и ее место на парковке и ключи от персональной ванной.
The owner of this house wouldn't be allowed by the planners to fit uPVC windows or stone cladding, but he's allowed to festoon the parking space outside his house with a hideous Chrysler PT Cruiser.
Владельцу этого дома планировщики не разрешили подогнать пластиковые окна, или облицовать камнем, но ему позволили украсить гирляндами парковочное место у его дома с отвратительным Chrysler PT Cruiser.
Not only is he taking your job, he's taking your parking space too.
Он забрал не только работу, но и занял нашу парковку.
These days you have a nosebleed and you get a disabled parking space.
В наше время можно с кровотечением из носа считаться инвалидом и получить бесплатное место на стоянке.
I mean, no one was using the parking space, and I have a placard.
Никто не занимал парковочное место, и у меня есть табличка.
They took my dressing room, my parking space, even my writer, so I don't have a funny third item.
Они отобрали у меня гримёрку, парковку, даже моего сценариста, И поэтому я даже не могу придумать шутку в конце.
She rammed her car into someone else over a parking space.
Она протаранила чью-то машину на парковке.
If no real New Yorkers have cars, why is it so hard to find a parking space?
Если у Нью Йоркцев нет машин, почему так трудно найти место для парковки?
Furthermore, MIT has developed the foldable electric CityCar, four of which can fit into a conventional parking space.
Кроме того, МТИ разработал складной электрический сити-кар, чьи размеры позволяют в четыре раза снизить занимаемое парковочное пространство.
The rise of the “sharing economy,” in which assets – such as a car, a parking space, or a spare bedroom – are shared within communities, not only generates reciprocal goodwill, but also blurs the distinction between buyer and seller.
Возникновение «экономики совместного использования», при которой объекты потребления – будь то автомобиль, или место для парковки, или свободная спальня – используются совместно членами местной общины или группы жителей, ведет не только к росту взаимного доброжелательства, но и размывает границы между покупателем и продавцом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung