Beispiele für die Verwendung von "rest of the time" im Englischen
“The rest of the time, everybody works according to their plans and schedules.
— Остальное время каждый работает по собственному плану и графику.
These people who are capable of anything, like cruel children who sleep the rest of the time in a terrible impotence must remain the only people in Europe who still have a God.
Очевидно, эти люди, способные на все, как жестокие дети, и которые спят оставшееся время чудовищно обессиленные - очевидно, что они остаются единственными в Европе, у кого все еще есть Бог.
Because apart from those times when my cock is up your arse, you have no reason to worry about where it is the rest of the time.
Потому что пока мой член не побывает в твоей заднице, тебе не стоит волноваться, где он бывает ещё.
So instead, I booked a ticket out tonight to spend the rest of the time with him until he finishes.
Так что, вместо этого, я взяла билет на сегодня, чтобы быть с ним, пока он не пройдет все процедуры.
So if we're working all day and then looking after the kids the rest of the time at what exact point are we supposed to have this awesome summer you sold us?
Так, если мы будем целый день работать, потом заниматься с детьми в оставшееся время, и когда же именно у нас будет то офигенное лето, о котором ты нам так красочно рассказывал?
The rest of the time, they gambol in the park.
Остальное время они либо гуляют в парке, либо играют.
All of which make her good in bed, but the rest of the time
Пусть в кровати она о-го-го, но всё остальное время
Jane could take an assertive stance and respond with an “I statement” such as “I feel really upset when you comment on my weight and I would appreciate it if you refrained from doing so for the rest of the time I am home.”
Например, занять решительную позицию и ответить фразой от первого лица. «Мне очень неприятно, когда ты комментируешь мой вес, и я была бы очень признательна, если бы ты воздерживалась от этого, пока я дома».
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.
Можно обманывать всех людей какое-то время, можно обманывать часть людей всё время, но невозможно обманывать всех людей всё время.
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
Сейчас он живёт один, и остальной мир для него ничего не значит.
He made the best use of the time left.
Он использовал время, которое у него было, наилучшим образом.
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
Мистер Митчел потребовал, чтобы я заплатил оставшиеся деньги к концу недели.
We are now delivering the rest of the articles you ordered.
Теперь мы отправляем Вам оставшуюся часть заказанных Вами товаров.
Lots of good wishes for Easter and many more for the rest of the year.
Множество добрых пожеланий к Пасхе и еще больше на остальной год.
Information about this rail track is only known from press articles of the time.
Информация об этой дрезине известна только из прессы той эпохи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung