Beispiele für die Verwendung von "risks" im Englischen

<>
And then, the systemic risks. Кроме того, системные риски.
But what about longer-term risks? Но как насчет долгосрочных опасностей?
He who risks nothing, gains nothing. Кто не рискует, тот не пьёт шампанского.
It gives you the kick out of taking risks. Она дарит удовольствие и радость от рисковых поступков.
The Real Risks of Deficits Реальный риск, вызванный бюджетным дефицитом
A Better Way to Reduce Nuclear Risks Лучший способ уменьшения ядерной опасности
America’s economy today risks stall speed. Американская экономика сегодня рискует потерять скорость.
It gives you the rewarding feeling out of doing fun things, including taking risks. Она отвечает за удовольствие от похвалы после разных весёлых проделок, в том числе и рисковых.
So what are the risks? Каковы же риски?
Both risks have been tested this year. Обе эти опасности были испытаны в этом году.
She risks a lot and she's terrified. Она сильно рискует и очень напугана.
Sometimes no, because in its extreme it can lead people to take absurd physical risks, gamble or indulge in substance abuse as a way to ease it, research shows. Иногда нет, потому что в крайних проявлениях она, как показывают исследования, может подталкивать людей к абсурдным и опасным физическим действиям, рисковым азартным играм или злоупотреблению определенными веществами в попытках избавиться от скуки.
But there are serious risks. Однако есть и серьёзные риски.
But the biggest risks are to European integration. Но наибольшую опасность эти силы представляют для европейской интеграции.
And now it risks missing another important clue. И теперь он рискует упустить другой важный ключ.
How real were these risks? Насколько реальными были эти риски?
Two risks in particular have come to the fore. На передний план выступают две опасности.
But this approach risks leading in the wrong direction. Но данный подход рискует увести нас в неправильном направлении.
Foreign markets involve various risks. Деятельность на иностранных рынках сопряжена с различными рисками.
Indeed, many risks of a downward market correction remain. В самом деле, опасность корректировки ухудшающегося рынка ещё остаётся.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.