Ejemplos del uso de "rolled" en inglés
Traducciones:
todos308
катиться26
раскатывать18
заворачивать15
перекатывать9
катить6
скатать5
катать4
валяться3
вкатывать3
прикатывать3
прокручивать3
накатывать3
повалять1
обкатывать1
покатиться1
обваливать1
прокручиваться1
otras traducciones205
I just love this, you know - I mean carrying water is such a drag, and somebody just came up with the idea of well, what if you rolled it.
Мне это очень нравится - я имею в виду, что переносить воду - это такая обуза, и вдруг кто-то придумал, что, а может ее можно перекатывать.
You should not be Sisyphus, who rolls a rock up a mountain all day only to find the boulder rolled down at night.
На Сизифа. Этот - весь день катит камень в гору, а вечером глыба скатывается обратно.
According to this, concert rider rolled into a coke straw.
Согласно этому концертному райдеру, скатанному в трубочку для кокса.
I also used to think that all of our food came from these happy, little farms where pigs rolled in mud and cows grazed on grass all day.
Я тоже думал, что вся еда приходит из этих счастливых, маленьких ферм, где свинки валяются в грязи, а коровы пасутся на зеленой траве весь день.
I want rolled up there in a wheelbarrow, tie her eyes and take with us.
Я хочу прикатить туда на тачке, завязать ей глаза и увезти с собой.
The feeling he experienced when the waves finally rolled in wasn’t excitement, he said, but something else: profound satisfaction.
То чувство, которое Торн испытал в момент, когда накатили эти волны, нельзя назвать волнением, говорит он. Это было нечто иное: чувство глубочайшего удовлетворения.
It's covered with caramel, rolled in toasted coconut.
Покрыты карамелью, обкатаны в кокосовой мякоти.
Now, I've done exactly what the book says, and rolled the pastry into a rectangle!
Так, я сделала всё точно по книге и раскатала тесто в форме прямоугольника!
Pot used to be smoked in a rolled up piece of paper.
Гашиш курили, заворачивая его в кусочки бумаги.
He rolled his foot over the ball a few times, went to the touchline, stood there with the ball, looked up at me as I came charging in, like this, going to tackle Zidane, looked at me and went.
Он перекатил мяч ногой несколько раз, подошел к боковой линии, замер там с мячом, посмотрел на меня, когда я подошел заряженный, типа такого собираясь отобрать мяч у Зидана, взглянул на меня и раз.
Hell, I was still hooked to the IV when they rolled me into court.
Я был еще под капельницей, когда меня вкатили в зал суда.
We reckon she must have been dumped there rolled up in a carpet or a rug of some kind.
Мы полагаем там от неё пытались избавиться, завернув в ковёр или в какой нибудь плед.
I was just rolled up one day and left out here in the cold.
А меня скатали из снега и бросили на морозе.
And my son's first love is wrapped up in sheets, ready to be rolled up into a carpet, and disposed of.
Первая любовь моего сына лежит в простынях, готовая к заворачиванию в ковер и утилизации.
"Close your eyes. Whatever I give, it will be not a diamond pendant not a diamond ring, even a chocolate, I will give you a surprise with a lot of tinsel paper rolled up with it.
"Закрой глаза. Что бы это ни было, это не бриллиантовая подвеска, не кольцо, даже не шоколадка. Я дам тебе подарок, завёрнутый в большое количество мишуры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad