Beispiele für die Verwendung von "rots" im Englischen mit Übersetzung "гнить"
Over time, the body breaks down, rots, liquefies.
Со временем организм выходит из строя, гниёт, разжижается.
There is an old adage that a fish rots from the head.
Есть старая поговорка, что рыба гниет с головы.
For example, the tolerance for rots in the Standard for basic and certified seed potatoes is 1 %.
Например, принятый в Стандарте допуск в отношении гнили для основного семенного и кондиционного семенного картофеля составляет 1 %.
And when it dies, it falls to the bottom and then it rots, which means that bacteria break it down.
А когда он падает на дно он гниет, что включает в себе расщепление бактерий.
At an earlier session possible ways to deal with tuber rots in the standard were discussed, such as low tolerances at shipment, tolerances at destination and quality assurance of production, storage, transport and handling.
На одной из предыдущих сессий были обсуждены возможные способы решения проблемы клубней, пораженных различными видами гнили, в стандарте, как то: низкие допуски при отгрузке, установление допусков в месте назначения и обеспечение качества при производстве, хранении, транспортировке и обработке.
An estimated 21 million tons of wheat – equivalent to Australia’s entire annual crop – rots or is eaten by insects, owing to inadequate storage and poor management at the government-run Food Corporation of India (FCI).
По оценкам, 21 миллион тонн пшеницы – эквивалент всего годового урожая Австралии – гниет и съедается насекомыми из-за неправильного хранения и плохого управления в подконтрольной государству Пищевой корпорации Индии (FCI).
Eventually, their exclusion will rot our democratic culture from within.
Но в конце концов, их исключенность, заставит гнить нашу демократию изнутри.
You need separate insurance for dry rot and longhorn beetles.
Необходимо наличие отдельного страхования для сухой гнили и древоточцев.
It's better than rotting in some skank's basement.
Это лучше, чем гнить в подвале какой-то мерзавки.
They're probably rotting in gaol in Inverness by now.
Они, вероятно, гниют в тюрьме Инвернесса сейчас.
Well, if it isn't the human equivalent of root rot.
Посмотрите-ка, а вот и людской аналог корневой гнили.
Today, many parts of the Afghan state are rotting from within.
Сегодня многие части афганского государства гниют изнутри.
He used you, then let you rot like a piece of garbage.
Он использовал тебя, потом бросит тебя гнить, как отбросы.
I rotted in the country 'cause Roger was on his nature trip.
Я гнила в деревне, потому что Роджер был в командировке на природе.
I rotted in the county 'cause Roger was on his nature trip.
Я гнила в деревне, потому что Роджер был в командировке на природе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung