Beispiele für die Verwendung von "rubbing" im Englischen

<>
Why are you rubbing on the phone? Почему ты трешь пальцами по телефону?
I think you like me rubbing up against you. Думаю, тебе нравится как я трусь о тебя.
You guys are like rubbing alcohol. Вы прям как натирание спиртом перед уколом.
cigarette burning, burning by electrically heated rods, hot oil, acid; by the rubbing of pepper or other chemical substances on mucous membranes, or acids or spices directly on the wounds; прижигание сигаретами, прижигание электрически нагреваемыми прутьями, горячим маслом, кислотой; втирание перца или химических веществ в слизистую оболочку либо втирание кислот или пряностей непосредственно в раны;
Now, why were you rubbing your nose like that? Итак, почему вы потерли переносицу?
Rubbing your hands, are ya? Потираешь ручки, да?
Is it the rubbing or the smell? Растирание или запах?
Rubbing the sleep from his eyes and still in his boxers, Cassidy floated down the dark passage toward the U.S. lab, where Marshburn was already up, having just read the same news. Протерев глаза ото сна, Кэссиди в одних трусах поплыл по темному проходу к американской лаборатории, где уже появился Маршберн, тоже прочитавший эту новость.
We prayed, cold baths, we fed her, we used rubbing alcohol. Мы молились, применяли холодные ванны, спиртовые растирания.
Many lose their feathers and develop sores from rubbing against the wire cage. Многие теряют их перья и развиваются раны от протирки против проводной клетки.
Yeah, no, you were, you were rubbing your ring finger. Да, нет, ты, ты тер свой безымянный палец.
You killed Sister Brenna by rubbing creeping elder on hers. Ты убила Сестру Бренну трением ползущей старости в ней.
And he was rubbing it with a cloth. Он натирал его тканью.
And you never should have let me use your bathroom because the minoxidil that you've been rubbing into your scalp twice daily for the last three years is actually just my pee. И в ванную меня пускать не следовало, потому что препаратом, который ты втирал себе в волосы два раза в день в течение трех лет, была моя моча.
The reason I asked that was because you were rubbing your nose like. Я спросил, потому что вы потерли переносицу.
It cries, chirr, chirr, rubbing its eyes Она кричит, чирчир, и потирает глаза
Come on, I 'II give you a rubbing. Давай, я дам тебе растирание.
An ejaculation can also be stimulated by rubbing the foreskin up and down the penis. Эякуляция может быть стимулировано путем трения крайней плоти вверх и вниз.
And before I know it, she's rubbing her size 12s up and down my shin. И прежде, чем я догадался об этом, она терлась своей ногой 12-го размера о мою лодыжку.
Bringing home the bacon, smacking 'it, flippin' it, rubbing 'it down. Принести домой бекон, приправить его, перевернуть, натереть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.